"porque não vamos para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لماذا لا نذهب إلى
        
    • لمَ لا نذهب إلى
        
    Porque não vamos para o meu quarto? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى غرفتى ؟ حيث نتحدث على راحتنا
    - Tenho frio. - Porque não vamos para a cama? Open Subtitles ـ أشعر بالبرد ـ لماذا لا نذهب إلى الكيس ؟
    Porque não vamos para o meu quarto? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى غرفتى ؟ حيث نتحدث على راحتنا
    Porque não vamos para minha casa e separamos as palavras? Open Subtitles إذن، لمَ لا نذهب إلى منزلي لتنفرج الكلمة ؟
    Porque não vamos para a casa dele e pomo-nos em lados opostos da sala e vemos quem é que ele escolhe? Open Subtitles لمَ لا نذهب إلى منزله وندخل في غرفة ويجلس كل منّا في جانب وسنرى سيجري لمن
    Porque não vamos para nossa casa, bebemos um copo e falamos? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى منزلنا ونحتسي بعض الشراب ونتحدث؟
    Porque não vamos para o laboratório de química? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى الأعلى، إلى المخبر ؟
    Porque não vamos para a carreira de tiro da divisão? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مركز تدريب القسم؟
    Porque não vamos para a tua casa? Open Subtitles لمَ لا نذهب إلى منزلك؟
    OK, Porque não vamos para o meu escritório, para podermos falar sobre isso? Open Subtitles حسناً، لمَ لا نذهب إلى مكتبنا
    Lembro-me. Então Porque não vamos para lá? Open Subtitles إذاً لمَ لا نذهب إلى هناك؟
    Porque não vamos para Aspen este ano? Open Subtitles لمَ لا نذهب إلى (أسبن) هذا العام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus