"porque ninguém te" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأن لا أحد
        
    • لأنه لا أحد
        
    E também não importa, porque ninguém te telefona a não ser eu, certo? Open Subtitles وهو لا يَهْمُّ على أية حال، لأن لا أحد يَدْعوك ماعداي، حقّ؟
    E que o teu tio só te deixou aqui, porque ninguém te queria. Open Subtitles وعمك تركك تقيمين معه لأن لا أحد يرغب في وجودك معه
    É por isso que tens aguentado todo o stress, porque ninguém te pode dizer o que fazer. Open Subtitles تتحمل كل هذا الضغط، لأن لا أحد يملي عليك ما تفعل
    Safas-te sempre, porque ninguém te ouve. Open Subtitles و أنتِ لا تعاقبين على هذا لأنه لا أحد يسمع
    porque ninguém te contrata. Open Subtitles - لأنه لا أحد سيقوم بتوظيفك - هذا ليس صحيح -
    porque ninguém te ama como a tua mãe. Open Subtitles لأنه لا أحد يحبك مثل أمك
    E ainda só estás aqui porque ninguém te perguntou quem é Givenchy. Open Subtitles والسبب الوحيد في أنك لا تزال هنا هو لأن لا أحد سألك "من هو جيفنشي؟"
    Mas fugiste porque ninguém te ama? Open Subtitles لكنك هربتَ، لأن لا أحد يُحبك؟
    - porque ninguém te quer. Open Subtitles - لأنه لا أحد يريدك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus