Porque prefiro que ele comece em qualquer coisa "perto" da verdade. | Open Subtitles | لأني أفضل أن يبدأ في مكان ما في جوار الحقيقة |
Então, faça o que tem a fazer, Porque prefiro morrer de pé do que viver de joelhos. | Open Subtitles | لكن عليك فعل ما عليك لأني أفضل الموت واقفاَ بدل العيش راكعاَ |
Porque prefiro morrer nesta estrada a passar a próxima meia hora contigo. | Open Subtitles | -لماذا؟ لأني أفضل أن أقُتل هنا عن أن أقضي النصف ساعة القادمة معك |
Menos eu, Porque prefiro um jogo em que aconteça alguma coisa. | Open Subtitles | بإستثنائي انا لأنني أفضل مباراة يحصل فيها شيء |
Revelai o meu segredo, Porque prefiro enfrentar as consequências e ficar sem cabeça, do que aceitar ordens de vós. | Open Subtitles | إكشف سري لأنني أفضل مواجهة عواقب وقطع رأسي، على أخذ أوامر منك |
Sim, mas não vou aceitar Porque prefiro trabalhar aqui contigo. | Open Subtitles | صحيح، لكن لن أقبل بها لأنني أفضل العمل معك هنا |
Farei chover caos, mesmo que me atinja, Porque prefiro vê-lo perder do que eu ganhar. | Open Subtitles | سأجعل الفوضى تُمطِر حتى لو كان ذلك سيضرّني لأنني أفضّل أن أراك تخسر |
Porque prefiro que o Dan pense que eu o traí, a saber o que eu realmente fiz. | Open Subtitles | لأني أفضل أن يعتقد (دان)بأني قمت بخياته على أن يعلم ماذا فعلت فعلاً |
- Não. - Ótimo, Porque prefiro estar sozinho. | Open Subtitles | لا - جيد ، لأني أفضل أن أكون وحيدا - |
A minha mãe diz que é Porque prefiro pensar em vez de sentir. | Open Subtitles | أمي تقول لأنني أفضل أن أفكر بدلا من أن أشعر |
Porque prefiro me afogar. | Open Subtitles | لأنني أفضل عندها الغرق |
Porque prefiro morrer a ter que aperta-lhe a mão novamente. | Open Subtitles | جيد. لأنني أفضّل أن أموت... من يجب أن يصافحه ثانية. |