Porque, quando ele cantava, era numa voz de falsete mesmo aguda. | Open Subtitles | لأنه عندما كان يغني عندئذ كان يغني بصوت عال جدا |
Porque quando ele olha para dentro de si, não consegue encontrar nada. | Open Subtitles | لأنه عندما ينظر داخل نفسه لايمكنه العثور على اي شي هناك |
Vim Porque quando ele cá esteve, dormiu com outra pessoa. | Open Subtitles | جئت لأنه عندما كان ميتش هنا معك كان ينام مع أمرأة آخرى |
Porque quando ele voltar, eu quero que saiba que nunca saiu das nossas mentes. | Open Subtitles | لأنه عندما يعود للمنزل أريده أن يعرف أنه لم يغادر أفكارنا أبدا |
Porque quando ele a pendura naqueles ganchos, o chão treme todo. | Open Subtitles | لأنه عندما يركنها على الخطافات الأرضية بأكملها تهتز |
Porque, quando ele entrar e te começar a atacar com a catana, os gritos vão acordar-me e tenho tempo de fugir. | Open Subtitles | لأنه عندما يقتحم المنزل ويبدأ بالعراك معك بمنجله صراخك سوف يوقظني وبعدها , سأتمكن من الهروب |
Não, Porque quando ele voltou de Nova lorque, ele tinha mudado, estava diferente. | Open Subtitles | لا ، لأنه عندما عاد من نيويورك ، قد تغير لقد كان مختلفآ |
Agora ele está a dar cabo dos meus sítios preferidos Porque quando ele não está lá a beber uma cerveja com os amigos, quando ele não está lá, aborreço-me. | Open Subtitles | الآن هو يدمر كل أماكني المفضلة لأنه.. عندما لم يكن هناك, يتناول الجعة مع أصحابه.. |
Porque quando ele apareceu, contra todos os instintos, eu dei-lhe a minha confiança. | Open Subtitles | لأنه عندما أتي إلي بشكل مباشر بدون دوافع ولا غرائز. أعطيته كامل ثقتي. |
Porque quando ele não estava a servir tostas e café , | Open Subtitles | لأنه عندما لا يكون يقدم الخبز المحمص و القهوه |
Porque, quando ele acabou consigo, começou este rumor para se vingar dele. | Open Subtitles | لأنه عندما انفصل عنك بدأت هذه الاشاعة المغرضة لتصلي اليه |
Disse que saiu para correr, mas eu sabia que era mentira Porque quando ele entrou, não estava cansado nem a suar. | Open Subtitles | قائلاً بأنه خرج لعمل مسائي لكنني علمت بأن كل هذا كذب لأنه عندما جاء |
Lembro-me, Porque quando ele disse, eu respondi: | Open Subtitles | أتذكر ذلك لأنه : عندما أخبرني، قلت له |
Não espere pelo dia em que parará de sofrer, porque, quando ele chegar, saberá que está morto. | Open Subtitles | لأنه عندما يحين ستعلم أنك ميت. |
Isso não vai ter importância, Porque quando ele descobrir o que és... | Open Subtitles | لن يهم , لأنه عندما يعرف من أنت |
Porque, quando ele entrou, disse qualquer coisa sobre Satanás. | Open Subtitles | لأنه عندما دخل قال اشياء عن الشيطان |
Tudo se resume à forma como o vendes, Porque quando ele estava a entrar eu estava a dizer "impossível" e depois quando tu pões o... | Open Subtitles | السر يكمن في كيفية ترويجك للفكرة لأنه عندما كان قادماً استمريت بقول "مستحيل" وعندما قررت .. |
Porque quando ele desaparecer, não sobra mais nenhum. | Open Subtitles | لأنه عندما يتختفي, لن يتبقى أي شيء منه |
Porque, quando ele foi preso, entre os seus pertences, no bolso de trás, havia um recibo — um recibo com horário estampado — que mostrava que ele estava na Disneylândia. | TED | لأنه عندما ألقي القبض عليه، بين ممتلكاته في جيبه الخلفي كان هناك إيصالًا-- إيصالًا مختومًا بالوقت الذي بيَّن أنه كان في عالم ديزني. |
Porque quando ele me obrigou a mudar... | Open Subtitles | لأنه عندما جعلني اتحول , |