"porque sempre" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأنني دائماً
        
    • لماذا دائما
        
    • لأنني لطالما
        
    • لأنه دائما
        
    • لأننا دائما
        
    • لأنني كلما
        
    • لأنه في كل
        
    • لأن كل مرة
        
    • لأنك دائماً
        
    Perguntei Porque sempre quis levar a minha esposa a Nassau. Open Subtitles كُنْتُ أَتسائلُ لأنني دائماً أردت أن آخْذ زوجتِي إلى ناسو
    É muito difícil para mim, Porque sempre tive tudo. Open Subtitles إنه لأمر صعب عليّ لأنني دائماً أحصل على كل شيء.
    Porque sempre é a minha culpa, Bucum? Open Subtitles لماذا دائما يكون الخطئ بسببي بيكون
    Eu, claro, estava secretamente contente, Porque sempre quis um como o dela. Open Subtitles كنت بالطبع سعيدة للغاية في أعماقي لأنني لطالما أردت واحدة مثلها
    Mas talvez a razão pela qual a Lily e eu o fazemos é Porque sempre o fizemos, e não sabemos outra forma. Open Subtitles لكن ربما السبب الذي يجعلنا انا وليلي نفعل لأنه دائما لدينا ولا نعرف طريقة اخرى
    Sempre tivemos estes problemas Porque sempre vivemos em escassez em trocas e em sistemas monetários que produzem escassez. Open Subtitles كَانَت لدينا دائماً هذه المشاكلِ لأننا دائما كنا نعيش بالندرةِ والمساومة، والنظمالنقديةالتيتنتج الندرة.
    É como me vejo, Porque sempre que penso num futuro com alguém, sofro uma desilusão. Open Subtitles هكذا كنت أفكر بنفسي, لأنني كلما فكرت بمستقبلي مع إحداهن, أتلقى صفعة على وجهي
    E há um preço alto a pagar por isso porque, sempre que nos interrompemos uns aos outros, levamos cerca de 23 minutos, em média, para recuperarmos a nossa atenção. TED وهناك ثمن غالٍ لهذا، لأنه في كل مرة نٌقَاطِع بعضنا بعضاً نحتاج 23 دقيقة، في المتوسط، لإعادة تركيزنا.
    É por isso que nós não saímos, Porque sempre que o fazemos, o Charlie diz alguma coisa que me faz vomitar na própria boca. Open Subtitles لأن كل مرة نخرج, تشارلي يقول شيء يجعلني استفرغ في فمي
    Só estás a sugerir isto Porque sempre quiseste foder comigo, não é? Open Subtitles أنت ستفعل هذا لأنك دائماً تريد أن تضاجعنى، أليس كذلك؟ أجل.
    Porque sempre gostei da idéia de que um inteligente, alto e elegante homem ande atrás de mim. Open Subtitles لأنني دائماً لدي فكرة بأن الرجال الأذكياء الكبار الوسيمين فقط يسعون ورائي ديفيد
    Porque sempre disse que assumir o controlo da nossa saúde não é fazer o que eu digo em vez do que as outras pessoas dizem. Open Subtitles لأنني دائماً أقول أن تتحكمّوا بصحّتكم ليس بفعل ما أقوله بدلا مما يقوله آخرون،
    Então, estamos de acordo, Porque sempre pensei assim. Open Subtitles إذا نحن جاهزون لأنني دائماً شعرت بهذا
    Porque sempre gostei de os ver. Open Subtitles لأنني دائماً أحبُ مشاهدتهم
    Porque sempre tem que ser Jonah ou Jason ou jedi. Open Subtitles لماذا دائما الامر يعود لجونا او جيسون ؟ ؟ " افلام رعب "
    Porque sempre me chamou de olhos de gato? Open Subtitles ؟ اللهب لماذا دائما لي " عيون القطط " ؟
    Porque sempre sonhei em encontrar um tipo que esperasse apaixonar-se por mim um dia. Open Subtitles لأنني لطالما حلمت بإيجاد شاب يتمنى بأن يقع في حبي يوماً من الأيام
    Decidi ir com calma com o Phil, o que não é fácil para mim... Porque sempre fui um pouco sargento no desporto. Open Subtitles قررت ان أتعامل بلطف مع فيل و ذلك لم يكن سهلا علي لأنني لطالما ما كنت قاسيا قليلا
    O meu namorado brinca a dizer que não devia sair com dois brincos Porque sempre perco um deles, certo? Open Subtitles لا يجب أن أخرج باثنين من الأقراط لأنه دائما يخسر واحد منهم ، أليس كذلك؟
    Pode repetir? Vocês não se importam com dinheiro Porque sempre tiveram. Open Subtitles أنت لا تهتمّين بالمال لأنه دائما عندك
    Cuba já passou por tempos difíceis mas através deles todos conseguimos sobreviver Porque sempre permanecemos unidos. Open Subtitles كوبا" دائما ما عاشت" أوقاتا عصيبة لكن دائما ما تمكنا من تجاوزها لأننا دائما ما كنا متحدين
    Porque sempre que me sento, alguém morre. Open Subtitles لأنني كلما جلست يموت أحد الأشخاص
    Porque sempre que adormeço sonho que voltei a andar. Open Subtitles لأنه في كل ليلة عندما أريد أن أنام أحلم أنني أستطيع المشي مجددا
    Porque sempre que venho aqui, fico desapontado comigo mesmo. Open Subtitles لأن كل مرة أتي هنا انزل من نظري
    Porque sempre escolhes o que faremos e eu só acompanho. Open Subtitles لأنك دائماً تختارين ما نقوم به، و أنا أوافقك الأمر. هذامثيرللإهتمام..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus