Mas só porque tu estás muito sensual e todos estão a fazê-lo, o que não é um argumento, imagino, com o qual vais levantar voo. | Open Subtitles | ...لكن فقط لأنك تبدين مثيرة جدا و الجميع يقومون بذلك و الذي لا أظنه سببا كافيا لاقناعك الآن |
Mas só porque tu estás muito sensual e todos estão a fazê-lo, o que não é um argumento, imagino, com o qual vais levantar voo. | Open Subtitles | ...لكن فقط لأنك تبدين مثيرة جدا و الجميع يقومون بذلك و الذي لا أظنه سببا كافيا لاقناعك الآن |
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo! | Open Subtitles | بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي |
porque tu estás numa cadeira de rodas e eu não. | Open Subtitles | لأنك أنت بالمقعد المتحرك و أنا لا |
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum... porque tu estás comigo! | Open Subtitles | على الرغم من أنني المشي من خلال الوادي المظلم من الموت، لا أخاف شرا... لأنك أنت معي. |
- Não, eu defendo-o porque tu estás errado. | Open Subtitles | -كلا، إنني أدافع عنه لأنك أنت المخطيء! |
"Não terei medo, porque tu estás comigo. | Open Subtitles | "لا أخاف شراً لأنك أنت معي" |