"porque um dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأن أحد
        
    Porque um dos agricultores mais pobres da Terra tinha ganho o acesso a uma tecnologia que lhe tinha permitido mudar a sua própria vida. TED لأن أحد أفقر المزارعين على الأرض حصل على التكنلوجيا التي سمحت له بتغيير حياته.
    Porque um dos outros fugitivos acabou de matar um civil. o Patoshik. Open Subtitles لأن أحد الهاربين الآخرين قد قتل لتوّه مدنيّاً
    Porque um dos rapazes ainda é procurado por homicídio, e uma das raparigas é mais dura que unhas nucleares. Open Subtitles لأن أحد الأولاد لا يزال مطلوبا لجريمة قتل .. واحدى البنات أصلب من المسامير النووية
    É perfeito Porque um dos lados tentará balançar o outro. Open Subtitles إنها مثالية لأن أحد الطرفين سوف يحاول دائماً أن يكون أكثر دهاء و حيلة من الطرف الآخر
    Porque um dos componentes da sua fórmula era ópio. Open Subtitles لأن أحد المكونات في معادلته كانت الآفيون
    Sou uma Xerife horrível Porque um dos meus melhores amigos é o culpado de metade dos meus casos. Open Subtitles كلّا، أنا مأمورة مروّعة لأن أحد أصدقائي المقرّبين هو الجاني في نصف قضاياي المفتوحة.
    Porque um dos idiotas, que te roubou, mora lá . Open Subtitles لأن أحد البلهاء والذي سرقك يعيش هناك
    E pior... Porque um dos terroristas Open Subtitles وما هو أسوأ... لأن أحد هؤلاء الإرهابيين...
    Porque um dos prisioneiros também trabalhava na oficina das SS, que estava fechada porque era fim-de-semana, também conseguiram roubar um carro. Open Subtitles لأن أحد السجناء أيضا عمل "في مرآب الـ "إس إس والذي كان مُغلقاً لأنها كانت عطلة نهاية إسبوع إستطاعوا تدبير سرقة سيارة أيضاً
    Porque um dos moradores não quis vender. Open Subtitles لأن أحد السكان رفض البيع
    Porque um dos tripulantes sobreviveu. Open Subtitles لأن أحد أفراد الطاقم قد نجا
    Enlil, o deus supremo, estava zangado Porque um dos seus templos tinha sido destruído. Open Subtitles (إنليل)، الإله الأكبر كان غاضبًا لأن أحد معابده قد تدمر
    Porque um dos meus passatempos preferidos é ouvir as mensagens do Louis. Open Subtitles لأن أحد أوقات التسلية المفضلة لدي هو الاستماع لرسالة من رسائل (لويس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus