"porque vi o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأني رأيت
        
    • لأنني رأيت
        
    Sabia que havia de lá estar porque vi o registo da sua compra na farmácia. Open Subtitles عرفت أنه سيكون هناك لأني رأيت فاتورة الشراء في الصيدلية
    Serena, estou aqui, porque vi o teu irmão com o Damien Dalgaard. Open Subtitles سيرينا, بالواقع أنا هنا لأني رأيت أخوكِ أيريك.
    Sabia que eram vocês porque vi o mesmo camião no meu bairro. Open Subtitles أعلم أنه كنتم أنت يا رفاق لأني رأيت نفس الشاحنة من حيّيي
    porque vi o vosso sistema jurídico por fora e por dentro. Open Subtitles لأنني رأيت النظام القانوني الخاص بكم من الداخل ومن الخارج
    porque vi o que o macaco estava a fazer com ela e não a queria depois daquilo. Open Subtitles لأنني رأيت ما فعل بها القرد ولم أرغب بها بعد ذلك
    Vim aqui, porque vi o esforço que fizeste. Open Subtitles أتيت هنا لأني رأيت العرض الذي صنعته
    Tem piada, porque vi o teu jipe em Umlazi. Open Subtitles هذا مُضحِك, لأني رأيت سيارتكَ في "اومالازي"
    porque vi o coração dele. Não batia. Open Subtitles لأني رأيت قلبه، لم يكن ينبض
    porque vi o que a prisão fez ao meu filho, Sr. Specter. Open Subtitles لأني رأيت ما فعله الشخص بإبني سيد (سبيكتر)
    Não, gritei porque vi o casal cujo depoimento pôs o meu pai na cadeia. Open Subtitles لا , لقد صرخ لأنني رأيت الثنائي الذين أقسموا باللإفادة التي وضعت أبي في السجن
    Eu sei de facto que está por aqui, porque vi o fumo a sair da chaminé. Open Subtitles بالواقع إنني أعلم جيداً إنك هنا لأنني رأيت الدخان يخرج من المدخنة
    porque vi o diabo muitas vezes. Open Subtitles لأنني رأيت الشيطان أغلب الأحيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus