"porta do quarto" - Traduction Portugais en Arabe

    • باب غرفة النوم
        
    • باب الغرفة
        
    • باب غرفةَ النوم
        
    • غرفة نومك
        
    • خارج الغرفه
        
    • خارج باب
        
    Vocês lutaram... e tu fizeste um buraco na porta do quarto. Open Subtitles وحينها بدأتم بالشجار وأنت احدثت فتحة في باب غرفة النوم
    Quando o telefone tocar, verá a luz a acender-se sob a porta do quarto dela. Open Subtitles حين يرن الهاتف . سترى النور يضاء من تحت باب غرفة النوم
    Quem quer que tenha sido, ligou o gás e fechou a porta do quarto. Open Subtitles كل من كان، والتفت على الغاز، إغلاق باب غرفة النوم.
    Comandante, tenho um homem armado à porta do quarto mais a sul. Open Subtitles كابتن, يوجد رجل مسلح أمام باب الغرفة الجنوبية
    A porta do quarto estava bloqueada. Open Subtitles باب غرفةَ النوم مُنِعَ.
    Mas acordaria de manhã, sairia pela porta do quarto e cairia de 3,5 m na cozinha. Open Subtitles وتقطعين من باب غرفة نومك حتى المطبخ حوالي 12 قدم
    Ás vezes quando o Mu ouve pessoas a passar junto à porta do quarto, ele faz aquela expressão estranha e corre para a casa de banho, como se achasse que alguém o vêm buscar. Open Subtitles -بعض الأوقات يسمع ( مو ) الناس تمشى خارج الغرفه -يكون تعبيره مضحك و يجرى إلى الحمام -أنه يعتقد أنه قادمون من أجله
    E, à porta do quarto da Lena, ela encarnou a actriz com medo, mas controlada. Open Subtitles وبينما وقفنا خارج باب (لينا) كانت كممثلة تعد نفسها قبل الدخول خائفة لكن تسيطر على نفسها.
    Não suportava a ideia de alguém me entrar pela porta do quarto. Open Subtitles لم استطع تحمل التساؤل عن متى سيأتي شخص من خلال باب غرفة النوم
    Consegui um carvalho resistente, para a porta do quarto. Open Subtitles من اجل باب غرفة النوم احضرت خشباً من البلوط الجميل والقوى
    Querem alguém doce e inocente que só se transforma numa puta quando a porta do quarto se fecha. Open Subtitles يريدون فتاة لطيفة وبريئة ولا تتحول إلى عاهرة إلا عندما يُقفل باب غرفة النوم
    Bem sei que já o disse através da porta do quarto, da porta da casa-de-banho, da porta do armário, mas eu sinto muito de verdade. Open Subtitles حبيبتي , أعرف بأنني قلت هذا عبر باب غرفة النوم وباب الحمام وعبر باب خزانة الملابس
    Pelo vão da porta do quarto, vi a minha mãe oferecer-lhe um café, que Jack tomou de pé, para não molhar a cadeira com as roupas encharcadas. Open Subtitles من خلال باب غرفة النوم رأيت والدتي تقدم له كوبًا من القهوة والذي شربه وهو واقف لأنّه لم يرغب بتبليل الكرسي
    Mas estava atrás da porta do quarto do casal. Open Subtitles لــكن كــانت خـلف باب غرفة النوم
    Esta é a porta do quarto. Open Subtitles هذا باب غرفة النوم.
    Após uma viagem de táxi e uma invasão de domicílio, a Samantha parou à porta do quarto do Richard Wright. Open Subtitles أحد ركوب سيارة أجرة، وكسر والتي تدخل في وقت لاحق... سامانثا وجدت نفسها في ريتشارد رايت وأبوس]؛ [س] باب غرفة النوم.
    Podes verificar a porta do quarto, Sr. Bullock? Open Subtitles يمكنك إغلاق باب غرفة النوم يا سيد (بولوك)
    Mas tenho a sensação que este não é um deles. Eu vou até o 10º andar, e assim que chego, a porta do quarto 1009 abre e ali estava o nosso Sr. Smith, em carne e osso. Open Subtitles أنه واحد منهم صعدت إلى الطابق التاسع و ما أن قمت بذلك فتح باب الغرفة و ها هو
    Por que está a porta do quarto fechada? Open Subtitles لماذا باب غرفةَ النوم مُغلقَ؟
    - Tens a porta do quarto fechada. Não passaste aqui a noite. Open Subtitles غرفة نومك مغلقة , لم تكن فالمنزل طوال الليل
    Lopez viu à porta do quarto? Open Subtitles التى رأتها الانسه (بيلار) خارج الغرفه
    Disse que viu alguém à porta do quarto de Simeon Lee. Open Subtitles (قلت أن هناك احدا خارج باب( سيميون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus