Portaram-se muito bem com esse chui. | Open Subtitles | حسناً يا قوم قمتم بعمل جيد مع ذلك الشرطي |
Não, mas Portaram-se bem à mesma. Um brinde a todas. | Open Subtitles | ليس حقاً, ولكنكم قمتم بعمل جيد على أي حال انا اشرب نخب لكم جميعاً |
- Portaram-se muito bem. | Open Subtitles | مثل مائدة عليها مختلف الأطعمة - قمتم بعمل جيد يا رفاق - |
Portaram-se bem. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل جيد |
Os homens Portaram-se bem, considerando as circunstâncias. | Open Subtitles | لقد أبلى الرجال ما لديهم رغم الظروف |
Portaram-se os dois muito bem. | Open Subtitles | كلاكما أبلى بلاءاً حسناً |
Portaram-se muito bem. | Open Subtitles | لقد قمتم بعمل رائع |
Portaram-se bem. Eu... | Open Subtitles | لقَد قمتم بعملٍ مَعقولٍ. |
Portaram-se muito bem, miúdos. | Open Subtitles | قمتم بعمل عظيم , أيها الأولاد |
Vocês Portaram-se bem esta noite. | Open Subtitles | قمتم بعمل جيد الليلة |
- Vocês Portaram-se muito bem. | Open Subtitles | لقد أبلى كلاكُما بلاءً حسناً |