Uma vez o meu pai disse-me, a mim e a Kelley, se alguma vez formos apanhadas num fogo e não possamos sair pela porta, para rebentarmos o painel falso e passarmos para o quarto do lado. | Open Subtitles | أبي قد أخبرني مرة أنا وكيلي لو أننا أبداً قد تم إجتجازنا في حريق و لم نستطيع الخروج من باب |
Sabes, talvez possamos sair e passear um pouco. | Open Subtitles | تعلميــن ربمــا نستطيع الخروج سويـة معـا |
Talvez possamos sair daqui até à hora do jantar, certo? | Open Subtitles | وربّما نستطيع الخروج من هنا في الوقت المناسب لتناول العشاء، حسناً؟ |
Precisamos de arranjar o computador da cave para que possamos sair daqui. | Open Subtitles | نحتاج لإصلاح الكمبيوتر في القبو بعدها يمكننا الخروج من هنا |
Talvez não possamos sair da Terra número dois agora, mas pelo menos podemos sair da parte canadense. | Open Subtitles | حسنًا، ربما لا يمكننا الخروج من هذه الأرض الموازية الآن، ولكن أقل ما يمكننا فعله هو الخروج من هذا الجزء المُزدهر. |
- Feixe de Tracção" Se não seguirmos mais conselhos femininos, talvez possamos sair daqui! | Open Subtitles | إذا تفادينا أيَّ نصيحة نسائية أخرى يمكن أن نخرج من هنا |
Foram reiniciar o sistema de segurança para que possamos sair daqui. | Open Subtitles | أنهم يعيدوا تهيئة النظام الأمنى، حتى نستطيع الخروج جميعاً من هنا. |
Talvez possamos sair todos juntos um dia destes. | Open Subtitles | ربما نستطيع الخروج معاً كلنا في وقت ما |
Talvez possamos sair um dia destes e festejar, agora que isto acabou. | Open Subtitles | ربما نستطيع الخروج في وقتٍ ما والأحتفال الآن هذا أنتهى ماذا حدث مع "مايا"؟ |
Por isso liga-me. Talvez possamos sair um dia destes. | Open Subtitles | لذا إتصل بي ربما نستطيع الخروج أحيانا |
Talvez nós os três possamos sair daqui, ir a um hotel... | Open Subtitles | ربما ثلاثتنا يمكننا الخروج من هنا ونحصل على غرفة في فندق |
Se as descobrirmos, talvez possamos sair desta embrulhada. - Além disso, pensam que as tem. | Open Subtitles | إذا وجدناها ربما يمكننا الخروج من هذه الفوضى، كما أنهم يظنون بأنك تملكينها |
És única pessoa aqui que sabe disso, então, ajuda-me a manter isto coeso, e, talvez, possamos sair desta vivos. | Open Subtitles | أنتَ الشخص الوحيد سوانا الذي يعلم بهذا الآن لذا ساعدني في السيطرة على الأمور وربّما يمكننا الخروج من هذا المأزق أحياء |
Talvez possamos sair quando isto acabar? | Open Subtitles | ربما يمكننا الخروج مع عند أكثر من الحرب. |
Se nadarmos até ao fundo, talvez possamos sair. | Open Subtitles | إن سبحنا عميقاً، ربما يمكننا الخروج. |
Há ali luz. Talvez possamos sair por ali. | Open Subtitles | هناك ضوء أمامنا ربما يمكن أن نخرج من ذاك الطريق دعنا نذهب |
Faremos com que os trabalhos sejam breves e concisos para que todos possamos sair daqui a tempo. | Open Subtitles | نحن سنعمل كل ما يمكن عمله لكي نجعل الأمور وجيزة ومختصرة ومن ذلك نحن يمكن أن نخرج من هنا في الوقت المناسب. |