"posse ilegal" - Traduction Portugais en Arabe

    • حيازة
        
    • غير القانوني
        
    Condenações: posse ilegal de armas, posse ilegal de explosivos falsificação de passaportes. Open Subtitles حيازة اسلحة نارية بشكل غير شرعي حيازة متفجرات بشكل غير شرعي تزويير تصاريح التصدير
    27 membros foram detidos sob as acusações de homicídio, posse ilegal de armas, tráfico de droga, tudo. Open Subtitles 27عضو تم سجنهم بتهم جرائم قتل حيازة أسلحة,مخدرات,و أي شيء يمكنك التفكير به
    Temos posse ilegal de arma e uma investigação pendente. Open Subtitles امامنا تهمة حيازة مسدس غير مرخص وبعد ذلك بانتظار تحقيق
    A seguir, vai a casa dele e acusa o avô de posse ilegal de arma. Open Subtitles ثم اذهب إلى منزل هذا الأخرق وحمل جده تهمة حيازة سلاح ناري.
    Não. por posse ilegal de arma de fogo. Open Subtitles لا، للحمل غير القانوني لسلاح ناري
    Senão tenho que te prender por posse ilegal. Open Subtitles وإلا سوف أعتقلك بتهمة حيازة أشياء غير قانونية
    Eu prendi-o há 4 anos atrás por posse ilegal de drogas. Open Subtitles إعتقلتُه قبل أربع سنوات لجناية حيازة المخدّرات
    Será acusada de posse ilegal de arma de fogo... obstrução da justiça... assim como outras possiveis acusações... relacionadas com o seu envolvimento na noite em questão. Open Subtitles سيتم إدانتكِ بتهمة حيازة السلاح بدون ترخيص. و عرقلة العدالة. و أي من التهم الأخرى التي يمكنُ إضافتها.
    Receio que a mãe esteja presa por posse ilegal de armas. Open Subtitles أمّهما في السجن للأسف بتهمة مُخالفة حيازة سلاح.
    Nem quando esse trabalho significa derrubar o teu chefe por posse ilegal de arma? Open Subtitles ولا حتى عند تلك المهمة يعني اخذ رئيسك للاسفل بتهم حيازة أسلحة؟
    Ou seja, assalto, roubo, posse ilegal de arma, comportamento perigoso... Open Subtitles أقصد جناية الاعتداء، والسرقة حيازة سلاح لارتكاب جريمة والاهمال المعرض للخطر
    As acusações são: posse ilegal de armas, falsificação de documentos, Open Subtitles التهم: حيازة أسلحة وتزوير وثائق هوية
    Condenado por coisas pequenas, mas há 8 anos foi condenado em 3 casos diferentes de posse ilegal de objectos roubados. Open Subtitles من الأمور المُدان بها. ولكن قبل ثمانيّ سنوات تمّتإدانته... بثلاث تُهم مختلفة من حيازة جنائية لممتلكات مسروقة.
    A mãe deles foi presa por posse ilegal de arma. Open Subtitles أمّهما في سجن (رايكرز) بتهمة حيازة سلاح غير مُسجّل.
    posse ilegal de um propulsor de gravidade... Open Subtitles حيازة مولد جاذبية غير قانوني
    Não. Por posse ilegal de uma arma de fogo. Open Subtitles لا، للحمل غير القانوني لسلاح ناري
    Quando fizermos coisas destas, e desenvolvermos outras que tirem fotografias físicas para impressão instantânea, será mais fácil criar conteúdos. Mas, em conjunto com tudo o que ainda não foi imaginado, virá também o que não era intencionado, como a falsificação democratizada e a generalização da posse ilegal de objetos. TED لما تفعل أشياء هكذا، وقد طورنا أيضا أشياء تأخذ صورًا مادية قابلة للطبع فورًا، سيجعل ذلك من السهل تكوين المحتوى، ولكن مع كل ما لم يتخيل، يأتي ما لا يقصد، مثل ترويج التزوير، وانتشار الامتلاك غير القانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus