Temos de ratificar este negócio o mais rapidamente possivel. | Open Subtitles | يجب أن نصدّق هذه الصفقة في أقرب وقت ممكن |
Não é possivel. Eu já fico feliz se o apanharmos. | Open Subtitles | هذا غير ممكن لو أمسكناه, سأكون سعيدا بما فيه الكفايه |
Bem... bem, no inicio, é só que... qualquer coisa é possivel... e é mesmo excitante. | Open Subtitles | حسناً.. حسناً فى البداية إنه فقط كل شىء ممكن.. |
E para o conseguires tens que evitar os socos dele enquanto for possivel. | Open Subtitles | لكي تقوم بذلك،عليكِ تفادي ضرباته لأطول مدة ممكنة |
Não é possivel que... esta menina seja a sua neta ? | Open Subtitles | أليس محتمل أن تكون هذه الطفلة هى حفيدتهما ؟ |
E fascinante pensar que a nossa felicidade depende de uma pessoa, mas nem sempre é possivel. | Open Subtitles | في النهاية، انه امر ساحر ان تفكر ان سعادة انسان تعتمد على شخص واحد لكن ذلك ليس دائماً ممكناً. يجب أن نتقبل |
A Halvar, de Flake, que tornou tudo isto possivel! | Open Subtitles | الذي جعل كل هذا ممكنا ليس من السهل سرقة كل شيء |
Não, isso não é possivel. Então como passaste o dia? Digo, o que é que fizeste? | Open Subtitles | كلا, هذا ليس ممكنًا إذًا, كيف ستممر اليوم؟ |
- Isso não é possivel. - Porque és a única que sabe onde ele vive, não é? | Open Subtitles | ــ هذا غير ممكن .. ــ لأنكِ الوحيدة التي |
Telefona-mos a esse Dr. Lauren e dizer-Ihe que tem de cá vir ASAP(O Mais Rápido possivel). | Open Subtitles | نتصل به هذا الدكتور ونقول له ماذا يحدث وأن يأتى فى أقرب وقت ممكن ؟ |
Estou a tentar ofender tantos infiéis quanto o possivel. | Open Subtitles | أحاول أن أورط أكبر عدد ممكن من الكافرين |
Certo, vamos ter que partir o mais rápido possivel. | Open Subtitles | حسنا، لذلك علينا ان نمضي قدما أقرب وقت ممكن. |
Eles vão bem longe para partir as pernas, as costas, fazendo tudo o que é possivel para assustar. | Open Subtitles | إنهم يكسرون قدماً أو ظهراً يفعلون أي شيء ممكن للحصول على الخوف |
Mas deixei mensagem no gabinete dos rangers e falei com o 911, e eles disseram que iam enviar alguém o mais depressa possivel. | Open Subtitles | لكني تمكنتُ من ترك رسالة في مكتب الحارس، وأتصلتُ بالطوارئ، وقالوا إنهم سيرسلون شخص بأسرع وقت ممكن. |
Equipes de resgate trabalham em torno do relogio, olhando atraves dos escombros, tentando encontrar muitos sobreviventes possivel. | Open Subtitles | تعمل فرق الانقاذ على مدار الساعة، يبحث من خلال الأنقاض، في محاولة للعثور على العديد من الناجين وقت ممكن. |
Se este tipo de vida fosse possivel. | Open Subtitles | لو أن أشكال حياة بالغة التطرف كهذه ممكنة |
Se eu pudesse cantar uma lambida, em qualquer forma humanamente possivel | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أغني مقطع صغير , بأي طريقة بشرية ممكنة |
É possivel. Era de noite e quase não a consegui ver. | Open Subtitles | محتمل ، لقد كان الظلام حالكاً لم أرى جيداً |
Não podía mais cuidar dele, já não era possivel. | Open Subtitles | يمكن أن لا تأخذ الرعاية له بعد الآن، فإنه لم يكن ممكناً. |
Como é que é possivel, andámos menos de uma hora. | Open Subtitles | كيف يكون ذلك ممكنا لقد تحركنا منذ أقل من ساعة |
Como é possivel perder um navio de guerra de 3 toneladas a 800 jardas? | Open Subtitles | - لقد إختفت - كيف يكون ذلك ممكنًا فقدان أثر سفينة حربية على بعد 800 ياردة؟ |
Nem sequer sabia que ele era possivel. | Open Subtitles | لَم اكُن اعلم بأن هذا الحُب مُمكناً. |
É possivel. Mas mesmo que um deles puser um pé na cidade isso iria ser uma violação da trégua. | Open Subtitles | هذا مُمكن ، سيتوجب علينا تقصي البلدة كُلها لإظهار الحقيقة. |