"posso confiar em" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني الوثوق
        
    • أستطيع أن أثق
        
    • يمكنني أن أثق
        
    • أستطيع الوثوق
        
    • أيمكنني الوثوق
        
    • بإمكاني الوثوق
        
    • لي أن أثق
        
    • أستطيع الثقة
        
    • بوسعي الوثوق
        
    • هل يمكنني الثقة
        
    • سأثق
        
    • استطيع الوثوق
        
    • بإمكاني أن أثق
        
    • بإمكاني الثقة
        
    • يمكن أن أثق
        
    Sei que posso confiar em ti. Obrigado pela bebida. Open Subtitles أعلم بأنه يمكنني الوثوق بك أشكرك على الشراب.
    posso confiar em si para ficar no carro enquanto resolvo isto. Open Subtitles الآن هل يمكنني الوثوق بالبقاء في السيارة حتى أنهي هذا؟
    posso confiar em ti? O que aqui for dito pode ficar só entre nós? Open Subtitles ما أعنيه هل أستطيع أن أثق أن هذه المحادثة ستبقى بيننا؟
    O que me deixa em dúvida se posso confiar em você. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل إن كان يمكنني أن أثق فيك أبداً.
    - Gaby. Se não posso confiar em ti, não acho que possa ficar contigo. Open Subtitles إن كنت لا أستطيع الوثوق بك فأعتقد أنه لا يمكنني أن أكون معك
    posso confiar em si, depois do que aconteceu aqui? Open Subtitles أيمكنني الوثوق بكَ لفعل ما يجب فعله؟
    Como posso saber se posso confiar em si agora.? Open Subtitles وماذا يضمن لي أن بإمكاني الوثوق بك الآن؟
    Olha, não posso confiar em ti. És inteligente e sabes disso. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني الوثوق بكِ، لا بد أنِك ذكية كفاية لتعرفي هذا
    O problema é que, se não confio em ti, não acredito quando dizes que posso confiar em ti. Open Subtitles المشكلة هي إنه لم يمكنني الوثوق بك لا يمكنني الوثوق بجملتك أنه يمكنني الوثوق بك
    Mas não posso confiar em nenhum destes kafirs. Open Subtitles ولكن لا يمكنني الوثوق بأيّ من هؤلاء الكفّار حول قيمتها الحقيقيّة
    Dizei que posso confiar em ti, para advogar meus interesses junto ao Rei. Open Subtitles قل لي إنني أستطيع أن أثق بك لدعم مصالحي لدى الملك
    Por isso só posso confiar em mim. Open Subtitles لهذا، لا أستطيع أن أثق في أي شخص آخر ما عدا نفسي
    Preciso de alguém em quem possa confiar. posso confiar em ti? Open Subtitles أحتاج إلى شخص لأثق فيه هل يمكنني أن أثق فيك؟
    Não posso confiar em alguém a menos que saiba da lealdade. Open Subtitles لا يمكنني أن أثق بأي شخص مالم أعرف ولاءه الحقيقي.
    E ainda assim estendeste-me a mão, o que significa que querias que eu visse que posso confiar em ti. Open Subtitles و مع ذلك تعرض عليّ المساعدة مما يعني بأنكَ تودّ معرفة إن كنتُ أستطيع الوثوق بك
    Se não posso confiar em ti, não posso usar-te. Open Subtitles إذا لمْ أستطيع الوثوق بكِ، فإنّي لا أستطيع إستخدامكِ.
    Não é a tua, apareceu outra. posso confiar em ti para ficares aqui? Open Subtitles أيمكنني الوثوق بكِ بأنكِ ستبقين هنا؟
    Antes de fazermos amor, tenho de saber que posso confiar em si. Open Subtitles قبل أن نمارس الحب، لا بد أن أعلم أن بإمكاني الوثوق بك.
    Não significa desrespeito ou nada, mas como posso confiar em ti? Open Subtitles لا أعني تقليل احترامك ولكن كيف لي أن أثق بك؟
    Preciso saber que posso confiar em você, e que você sabe em quem confiar. Open Subtitles يجب أن أعلم أنني أستطيع الثقة بك, و أنك تعلم بمن تثق.
    Diz-me que posso confiar em ti, quando é importante. Open Subtitles اخبريني أن بوسعي الوثوق بك حين تشتد الأمرو
    posso confiar em ti? Open Subtitles هل يمكنني الثقة بك؟
    Não sei se posso confiar em ti, mas parece que não tenho escolha. Open Subtitles لــن أدعـــه لوحـــــدهـ لا أعرف إن كنــت سأثق بك
    E não sei se posso confiar em ti. Open Subtitles ولا اعرف اذا كنت انا استطيع الوثوق بك
    - E como posso confiar em ti? Open Subtitles حقاً، وكيف لي أن أعرف إن كان بإمكاني أن أثق بك؟
    Quero saber se posso confiar em vocês, assim como vocês podem confiar em mim. Open Subtitles أريد أن أعلم أن كان بإمكاني الثقة بكم حتى تثقون بي
    Como posso confiar em alguém disposto a mentir como modo de vida? Open Subtitles كيف يمكن أن أثق بشخص مستعد للكذب لكسب العيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus