Neste momento não posso confirmar nada. | Open Subtitles | إسمعوا، إسمعوا لا يمكنني تأكيد شيء حالياً أي شيء تخبرنا به؟ |
O aparelho está a emitir do veículo, mas como não tenho imagem visual de nenhum dos homens, não posso confirmar a identidade. | Open Subtitles | الإشارة تأتى من السيارة بالتأكيد و لكن ليس لدي تأكيد بصرى لأى من الرجلين لا يمكنني تأكيد الهوية |
Mas posso confirmar que a explosão tinha uma trajectória ascendente. | Open Subtitles | و لكن يمكنني التأكيد أن الإنفجار كان مساره للأعلى. |
posso confirmar que aquela é uma área em que nos estamos a concentrar, mas só vos posso dizer isso. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد على أنّ تلك منطقة نضع تركيزنا فيها لكن هذا هو كل ما يمكنني الإفصاح عنه |
Com uma noite completa de observação, talvez duas, posso confirmar se as vossas manifestações são ou não indicações de uma infestação espectral. | Open Subtitles | مع ليلة ملاحظة كاملة وربما اثنان أستطيع أن أؤكد إذا كانت الظواهر تشير إلى غزو شبحي أم لا |
Ouçam, não posso confirmar nem negar que o MI6 tenha realizado operações em solo americano. | Open Subtitles | لا أستطيع التأكيد ولا الإنكار بأن وكالتنا أجرت أي عمل في أرض أمريكية |
Sierra 2 foi abatido, mas nao posso confirmar baixas. | Open Subtitles | الهدف الثانى تم تدميرة لكني لا أستطيع تأكيد الأصابات |
Só posso confirmar que a Lexi passou por uma transformação. | Open Subtitles | ما يمكنني تأكيده هو ان ليكسي قد مرّت بمرحلة تحوّل |
Gosto da sua posição, Detective Williams, mas temo que não posso confirmar ou negar a filiação da Srtª. | Open Subtitles | أقدر موقفك ايها المحقق ويليامز لكن اخشى اني لا استطيع تأكيد او نفي إنتماء السيده دوجلاس |
Apenas posso confirmar 14. Serão 15, com o piloto. | Open Subtitles | يمكنني تأكيد 14 فحسب، مما يعني خمسة عشر بطيار |
Não posso confirmar ou negar quaisquer detalhes de uma operação sem a aprovação do Secretário. | Open Subtitles | لا يمكنني تأكيد أو نفي تفاصيل أيّ عملية بدون موافقة الأمين العام |
Lamento, senhor, mas não posso confirmar isso. | Open Subtitles | انا أسف, يا سيدي لكن لا يمكنني تأكيد هذا |
O que posso confirmar com alguma certeza é que a privação do sono tem um efeito adverso em todas as funções cerebrais. | Open Subtitles | لا يمكنني التأكيد على وجه اليقين.. إلا أن الامتناع عن النوم يؤثر بشدة على وظيفة الدماغ |
posso confirmar que ele deixou a Suécia. | Open Subtitles | يمكنني التأكيد أنه غادر السويد على متن طائرة خاصة |
posso confirmar que vi uma ogiva. | Open Subtitles | لا يمكنني التأكيد بإنني رأيت رؤوساً حربياً |
Lamento imenso, mas não posso confirmar nem negar o que a Carly Purcell vos disse. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لكن لا أستطيع أن أؤكد أو أنفي أي شيء مما أخبرتك كارلي بورسيل |
Bem, posso confirmar que é sangue humano, ou de um vertebrado. | Open Subtitles | حسن ، أستطيع أن أؤكد أنه دمٌ بشري أو فقاريّ على الأقل |
Sim, posso confirmar que um estabelecimento com o nome "P3" foi posto em quarentena. | Open Subtitles | أجل، أستطيع التأكيد بأننا قمنابحجرصحيلنادي"ق3" |
Agora posso confirmar que a conta secreta em nome de Nikita Mears era, de facto, fundada pela Inteligência do Paquistão. | Open Subtitles | أستطيع التأكيد الآن أن الحسابات السرية بجزر (كايمان) التي تخص (نيكيتا ميرس) في الحقيقة تم تمويلها من قِبل الاستخبارات الباكستانية و الآن، تعقُّب تلك الإتصالات |
Não posso confirmar nem negar a origem da violação. Mas na verdade, ele esteve aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع تأكيد أو نفي مصدر الخرق، لكن بشكل غير رسمي، لقد كان هنا. |
Mas o que eu posso confirmar é que a carga está offline permanentemente. | Open Subtitles | لكن ما يمكنني تأكيده هو أن الشحنة تم فصلها بصورة دائمة المحطة مؤمنة |
Não posso confirmar que não. | Open Subtitles | لا استطيع تأكيد" "بأنّكم لستم كذلك |
O corpo que adquiriu, posso confirmar que tem sangue humano. | Open Subtitles | الجثة التي أحضرتها بوسعي التأكيد بأنه دم بشري |
Isso não posso confirmar nem negar. | Open Subtitles | هذا الذي لايمكنني تأكيده أو نفيه |
Acho que os oceanos estão seguros, mas só posso confirmar daqui a 45 minutos. | Open Subtitles | أعتقد أن المحيطات مؤمنة ، لكن لا يمكنني التأكد لمدة 45 دقيقة |
posso confirmar que ele fechou a porta às dez... e que desceu às nove para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه أغلق بابه عند الساعة العاشرة ونزل لتناول الفطور في التاسعة |