Posso ficar contigo? | Open Subtitles | أيمكنني البقاء معك ؟ |
É verdade. Mas com esse pequeno filho da mãe por perto... eu não Posso ficar contigo. | Open Subtitles | حقاً، لكن طالما هذا اللعين الصغير بالجوار لا يمكنني أن أكون معك |
Posso ficar contigo um bocadinho? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أبقى معك ؟ |
Posso ficar contigo um ou dois dias? | Open Subtitles | هل يمكنني البقاء معك ليوم أو يومين؟ |
Posso ficar contigo e enfrentar Lady Catherine. | Open Subtitles | أستطيع البقاء معك فى المنزل والمغامرة بأزعاج السيدة كاثرين |
Se não tivermos esta conversa, não Posso ficar contigo. | Open Subtitles | حسناً, اذا لم نحض بهذه المحادثة, لن استطيع البقاء معك |
E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não Posso ficar contigo. | Open Subtitles | و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك |
Posso ficar contigo um bocado se quiser. | Open Subtitles | يمكننى البقاء معك لفتره اذا رغبت فى ذلك |
Posso ficar contigo um bocadinho? | Open Subtitles | أيمكنني البقاء معك ؟ |
Só que, para já, não Posso ficar contigo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أكون معك حالياً |
Posso ficar contigo. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون معك |
Embora não me pareça muito práctico para mim, fazer de Anne Frank em casa, por isso... Posso ficar contigo por um dia ou dois? | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, لا يبدو عمليً حقا بالنسبة لي لأذهب وكامل (آن فرانك) في البيت, لذا... هل يمكنني أن أبقى معك لمدة يوم أو أثنين ؟ |
Sabes que não Posso ficar contigo. | Open Subtitles | تعرف أنني لا أستطيع البقاء معك. |
Posso ficar contigo? | Open Subtitles | هل أستطيع البقاء معك ؟ |
Até que lide com o meu passado, não Posso ficar contigo. | Open Subtitles | انظر حتى أتعامل مع ماضيي أنا-أنا لا استطيع البقاء معك --انا |
"Não Posso ficar contigo". | Open Subtitles | "لا أستطيع أن أكون معك" "حالياً" |
Pierre, não Posso ficar contigo. | Open Subtitles | لا يمكننى البقاء معك |