"posso ouvir" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني سماع
        
    • أستطيع سماع
        
    • أستطيع أن أسمع
        
    • أيمكنني سماع
        
    • يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ
        
    • استطيع ان اسمع
        
    • أستطيع السماع
        
    • أستطيع سماعك
        
    • أستطيع الاستماع
        
    • بإمكاني سماع
        
    • استطيع سماع
        
    • بوسعي سماع
        
    • لايمكنني سماع
        
    • يمكنني أن أسمع
        
    eu Posso ouvir você fumando. você esta fumando, não esta? Open Subtitles يمكنني سماع أنك تدخن أنـتَ تدخن ، أليس كذلك؟
    Mesmo quando não falam disso, Posso ouvir o assunto nas vozes. Open Subtitles حتى مع عدم إشارة الناس لهذا يمكنني سماع نبرة القلق بصوتهم
    Não Posso ouvir mais. Não consigo ouvi-lo na voz dela. Open Subtitles لا أستطيع الاستماع لا أستطيع سماع ما حدث بصوتها
    Nunca mais Posso ouvir a Nona. Open Subtitles نعم سيدتي لم أعد أستطيع سماع السيمفونية التاسعة
    Abby, daqui Posso ouvir a tua esposa a rir. Open Subtitles بوبي، أستطيع أن أسمع زوجتك يبتسم من هنا.
    Posso ouvir a canção? Open Subtitles أيمكنني سماع الأغنية؟
    Não Posso ouvir a tua ameaça de me sugares a vida sem premires o botão do rádio. Open Subtitles لا يمكنني سماع تهديد باخذك حياتي حتي تضغط علي زر جهاز الاتصال
    Posso ouvir a chuva a 65km de distância. Open Subtitles يمكنني سماع صوت المطر يأتي من على بعد 40 ميل
    Já ouvi tantas mentiras e desculpas tuas que Posso ouvir mais uma. Open Subtitles لقد سمعت الكثير من أكاذيبك وأعذارك، يمكنني سماع المزيد.
    Há uma gata lá em cima tão molhada que lhe Posso ouvir as ondas na cona. Open Subtitles هناك فتاة فاتنة بالأعلى هناك, متشوقة جداً للقائي يمكنني سماع الأمواج تتلاطم في مؤخرتها
    Senhor, diga alguma coisa. Posso ouvir a sua respiração. Open Subtitles سيدي؟ سيدي، أرجوك قل شيئًا يمكنني سماع تنفسك يا سيدي
    Posso ouvir os sussurros dos espíritos, mas eles estão com medo de falar claramente. Open Subtitles يمكنني سماع التيارات من أرواحهم, لكنهم خائفين جداً ليتحدثوا بوضوح.
    Posso ouvir o que dizem, imbecis. Open Subtitles أستطيع سماع كل كلمة انتم تقولونها ايها الحمقى
    Liga-me da próxima vez, assim Posso ouvir. Open Subtitles اتصلي بي المرة القادمة حتى أستطيع سماع ذلك
    A respiração está fraca e eu Posso ouvir a garganta a fechar-se. Open Subtitles تتنفس بصعوبة . عملياً أستطيع سماع حلقها يغلق مرتفعاً
    Posso ouvir daqui a minha mãe a praguejar. Open Subtitles أستطيع أن أسمع أمي تشتم من هنا
    Pela primeira vez, eu Posso ouvir a minha própria voz. Open Subtitles للمرة الأولى، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ صوتَي الخاصَ.
    É como se eu tivesse sido acordada de um sono profundo e agora Posso ouvir as pessoas a lamentar e ver o medo nos seus olhos. Open Subtitles كما لو اني نزعت من نومة شفق والان استطيع ان اسمع الناس يتألمون ارى الخوف في اعينهم
    Não me chames. Não Posso ouvir, não Posso ouvir. Open Subtitles لا تنادني، لا أستطيع السماع لا أستطيع السماع
    Sim, sim, eu Posso ouvir. Não vou responder. Tem alguém aqui? Open Subtitles أجل أستطيع سماعك أنا لن أرد هل من أحد هنا ؟
    Então, veio dizer-me que, embora não possa andar, ainda Posso ouvir as aves a cantar? Open Subtitles أتيت إلى هنا لتخبرني أنه حتى لو لم أستطع السير فلازال بإمكاني سماع صوت الطيور
    Não, é para te apressares e gozar. Posso ouvir alguém. Open Subtitles كلا, اعني اسرع و اقذف استطيع سماع شخص ما
    Posso ouvir os meus tumores a crescer. Open Subtitles إنّي أتألّم، إن بوسعي سماع أورامي تنمو.
    Não Posso ouvir falar de herdeiros, de todo, nem de vós, nem de ninguém, não até estar certa de que qualquer gravidez, qualquer filho não... Open Subtitles لايمكنني سماع اي حديث عن وريث بتاتا,ليس منكم ,ولامن اي احد حتى اتاكد من ان اي حمل
    Não Posso ouvir falar sobre uma má condução e não relatá-la. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمع عن سوء تصرف طبيب دون الإبلاغ عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus