"pouca coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس الكثير
        
    • ليس كثيراً
        
    • ليس بالكثير
        
    • شيء صغير
        
    • القليل جدا
        
    • طاعه
        
    • لا شيء كثير
        
    • لم تقل الكثير
        
    Pouca coisa. Estão motivados, bem organizados e equipados para a luta. Open Subtitles ليس الكثير إنهم مُتحمسون ومنظمون بشكل جيد ومُجهزون جيداً للقتال
    Bem, tu sabes, Pouca coisa. Acabamos de nos conhecer. Open Subtitles حسنا، أنتِ تعرفين، ليس الكثير تقابلنا فقط
    Pouca coisa. A menos que tentes fugir. Nesse caso, poderei matar-te. Open Subtitles ليس الكثير حتّى تحاولين الهرب، وفي تلكَ الحالة، سأقتلنّكِ.
    Pouca coisa. Vi o banco cheio de fumo, com a porta trancada. Open Subtitles ليس كثيراً كنت بجانب البنك و كان الباب مقفلاً و حاولت أن ألقي نظرة إلى الداخل
    - Pouca coisa. Open Subtitles ليس بالكثير عندما تم تصديق الزواج المثلي
    Isto não é Pouca coisa. Open Subtitles ذلك ليس شيء صغير
    Agora, de Pouca coisa. Exceto palhaços. Mas isso é do senso comum. Open Subtitles ليس الكثير الآن، عدا المهرجين ولكن هذا أمر طبيعي
    Pouca coisa, tenho umas contas a pagar. Open Subtitles ليس الكثير هناك فواتير عليّ دفعها
    Pouca coisa. O trabalho vai bem. Open Subtitles ليس الكثير العمل جيد
    - Pouca coisa antes de ser morto. Open Subtitles ليس الكثير قبل أن يتم قتله
    Pouca coisa. É um assassino em série. Open Subtitles ليس الكثير إنه قاتل متسلسل
    Pouca coisa. Ela é reservada. Open Subtitles ليس الكثير , إنّها منطوية
    - Até agora, Pouca coisa. Open Subtitles - حتى الآن,ليس الكثير.
    Pouca coisa. TED ليس الكثير.
    Pouca coisa. Open Subtitles ليس الكثير.
    Pouca coisa. Open Subtitles ليس الكثير
    Pouca coisa. A gravilha não é boa para impressões de pegadas. Open Subtitles ليس كثيراً الحصى سطح سيء لطبعات الأقدام
    Tirando ter tentado matar-me, Pouca coisa. Open Subtitles بصرف النظر عن محاولتك قتلي، ليس كثيراً
    - Pouca coisa. Open Subtitles ماذا تريدين؟ ليس بالكثير
    - É Pouca coisa. Nada demais, a sério. Open Subtitles -إنه شيء صغير فقط، لا شيء، حقا
    Por que quando terminam com as suas vítimas, sobra Pouca coisa. Open Subtitles لأنهم عندما ينتهوا من ضحاياهم عادة يبقى القليل جدا منها
    Bem, não é Pouca coisa. Open Subtitles هذا ليس مجرد عد طاعه
    Pouca coisa. Open Subtitles لا شيء كثير
    - Pouca coisa. Open Subtitles لم تقل الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus