"pouco confusa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشوّشة
        
    • حائرة
        
    • مشوشة قليلا
        
    • محتارة
        
    Estou um pouco confusa. Dava-me jeito um conselho. Open Subtitles حسناً، أنا مشوّشة قليلاً و يمكنني أخذ النصائح
    Talvez tu estejas um pouco confusa com o que viste. Open Subtitles حسنًا، لربّما أنت مشوّشة بخصوص ما رأيتي
    Minha amiga só está um pouco confusa. Open Subtitles صديقتي مشوّشة قليلاً
    Estou um pouco confusa por estar aqui. Open Subtitles أنا لازلت حائرة قليلاً بشأن سبب وجودي هنا.
    'Pareces um pouco confusa com a forma Que ganho a vida. Open Subtitles تبدين حائرة بأمري وكيف أنني اتدبر أموري
    Depois disso, a lembrança do Barney desta noite ficou um pouco confusa. Open Subtitles بعد ذلك أصبحت ذاكرة بارني تلك الليلة مشوشة قليلا
    Estou um pouco confusa. Open Subtitles لابد من أن أفكاري مشوشة قليلا.
    Mas talvez você entenda porque eu estava um pouco confusa, porque aparentemente, você não está sempre contra sua vida pessoal no trabalho. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تتفهمي لما أنا محتارة لأنه على ما يبدو... أنكم لا تعارضون بأن تخلطوا الحياة الخاصة بالعمل
    A pobre está um pouco confusa. Open Subtitles هذه الطفلة محتارة.
    Naquela altura, fiquei um pouco confusa. Open Subtitles كُنْتُ... مشوّشة فى ذلك الوقت
    Ela está um pouco confusa. Open Subtitles - هي a مشوّشة إلى حدٍّ ما.
    Sim, estou óptima, apenas um pouco confusa sobre como aqui cheguei. Open Subtitles -أجل، إنّي كما يرام . ما زلت حائرة بشأن كيفيّة مجيئي لهنا.
    Estou apenas um pouco confusa. Só isso. Open Subtitles انا مشوشة قليلا,هذا كل ما في الامر
    David, estou um pouco confusa. Open Subtitles ديفيد, انظر, أنا فقط مشوشة قليلا هنا
    Tenho que admitir, estou um pouco confusa. Open Subtitles -عليّ أن أقرّ، إنّي محتارة قليلاً
    Estou um pouco confusa. Open Subtitles إني محتارة فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus