Quem somos nós para fingirmos que sabemos tão pouco sobre o bem-estar humano que temos de nos abster de julgar uma prática como esta? | TED | ومن نحن لكي ندعي اننا نعرف قليلا عن الوجود الانساني بحيث لا نعارض هذا ولا نأخذ موقع الحكم عن تصرف كذاك ؟ |
Katherine, porque não falas um pouco sobre o apartamento? | Open Subtitles | كاثرين, لماذا لا تخبرين لورين قليلا عن المكان؟ |
Para vos falar um pouco sobre o que faço, o melhor ponto para começar é por um chapéu. | TED | وأحدثكم قليلا عن الأشياء التي قمت بعملها، وأسهل مكان لبدء الحكاية هو مع القبعة. |
Acho que estou a recomendar aprendermos um pouco sobre o que está a acontecer à arte trágica. | TED | و افترض انني اناقش حول ضرورة ان نتعلم القليل عن ما يحدث في الفن الماساوي. |
Mas sabemos muito pouco sobre o destino das coisas. | TED | لكننا نعلم القليل عن المكان الذي تذهب اليه هذه الأشياء. |
Na realidade, desconhecemos a identidade de todos os modelos em todos os quadros de Vermeer e sabemos muito pouco sobre o próprio Vermeer. | TED | في الحقيقة إننا لا نعلم أي من العارضات في أي من لوحات فيرمير وأننا نعرف الشيء القليل عن فيرمير نفسه |
Basta dizer que sei tão pouco sobre o Sr. Jabez Wilson como o Watson, para além dos factos óbvios: | Open Subtitles | ولكن يكفى القول بان معرفتى قليلة عن السيد جاى بيرد ويلسون مثلك تماما علاوة على الحقائق الواضحة. |
Um pouco sobre o parque e as iniciativas de Bobo Del Rey. | Open Subtitles | هذا معلومات قليلة عن مخيم السيارات ومعلومات قليلة عن اعمال بوبو ديل راي |
Mas, antes disso, quero falar um pouco sobre o passado. | TED | لكن قبل ذلك، أود التكلم قليلا عن الماضي. |
Queres ir lá fora e falar um pouco sobre o trabalho? | Open Subtitles | هل تريد أن نخرج كي نتحدث قليلا عن العمل في الشرفة؟ |
Estava à espera que me pudesses falar um pouco sobre o meu filho. Sinceramente, não sei o que possa dizer-lhe. | Open Subtitles | لذا كنت أمل أن تخبرينى قليلا عن أبنى صراحة , لا أعلم ما يمكننى أخبارك عنه |
Gostava de vos falar um pouco sobre o fenómeno que está por detrás daquilo que parece ser um péssimo ano para os maus, | TED | لذا ، أنا اريد ان اتحدث قليلا عن تلك الظاهرة و هي وراء ما يبدو انه عام سيئ للغاية للأشرار ، وهذه الظاهرة تدعة سلطة الشعب. |
Quero falar-vos um pouco sobre o conteúdo gerado por utilizadores. | TED | (تصفيق) اريد ان اتحدث معكم قليلا عن " المحتوى الذي يصنع من قبل المستخدم " |
E, por outro lado, depois de 1700, sabemos muito pouco sobre o Raphson, fora o facto que descobriu a cabala, 300 anos antes da Madonna. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه بعد القرن الـ17 كنا نعرف القليل عن رافسن. ما عدا أنّه إكتشف مذهب القبلانية بـ300 سنة قبل مادونا. |
Estou bastante impressionado Tommy, pareces saber um pouco sobre o FBI. | Open Subtitles | انا معجب بك جدا يبدو انك تعلم القليل عن المباحث الفيدرالية |
- Nós sabemos tão pouco sobre o outro. - O que queremos saber? | Open Subtitles | نعرف القليل عن بعضنا البعض - وما الذي نريد معرفته ؟ |
Quero dizer, saber um pouco sobre o Inferno. | Open Subtitles | أعني، معرفة القليل عن الجحيم إرقص معي |
Há muito pouco sobre o Michael. Quase todos os seus arquivos se perderam. | Open Subtitles | هناك القليل عن مايكل معظم ملفاته فقدت |