Podias fazer o favor de poupar-me à palestra do pai desnaturado? | Open Subtitles | أتمانع إعفائي من محاضرة الأب المستسهتر؟ |
Podias fazer o favor de poupar-me à palestra do pai desnaturado? | Open Subtitles | أتمانع إعفائي من محاضرة الأب المستسهتر؟ |
O que pode fazer, Sra. Nadler, é poupar-me às questões sobre que animal sou, e, com sorte, arranjar-me emprego. | Open Subtitles | ما يمكنكِ فعله يا سيدة (نادلار)، هو إعفائي من السؤال حول أي نوع من الحيوانات أكون.. -وأملاً بأن تضعيني في وظيفة . |
Pode poupar-me horas, até dias. | Open Subtitles | كان بامكانك ان توفري علي ساعات, وحتى ايام. |
Que tal poupar-me a esse trabalho e dizer o seu nome? | Open Subtitles | مارأيك أن توفري علي كل هذا العناء وتخبريني باسمك؟ |
Sim, os que enviei hoje de manhã cedo, e quer dizer, claro que tive de os estudar por isso percebi-os, mas podia poupar-me um ano. | Open Subtitles | أجل, التي أرستلها في الفاكس اليوم و, أقصد, بالطبع علي ان أدرسها لأستطيع ان افهمها بنفسي لكن هذا سيوفّر سنة |
Pode poupar-me ao discurso dos três corações, dos dois baços, dos sete mamilos, para as senhoras ou para os homens. | Open Subtitles | ... لذا بإمكانك أن تعفيني من خطابك بشأن القلوب الثلاثة و الطحالين و الحلمات السبع الخاصة بالسيدات |
Isso vai poupar-me tempo durante a parte das perguntas e respostas do nosso jogo. | Open Subtitles | هذا سيوفّر علينا وقتاً خلال فقرة سؤال و إجابة مِنْ لعبتنا. |
Queria poupar-me. | Open Subtitles | ارادت ان ... تعفيني من ذلك |