Não, este povoado irá pagar por isso, como eu prometi. | Open Subtitles | . لا , هذه القرية ستدفع ثمن جريمتها كما اقسمت |
Senhor, como chefe deste povoado, eu te dou boas vindas. | Open Subtitles | يا سيد , بصفتي محافظ هذة القرية ارحب بك في كوباي |
E quanto aos explosivos, existe um lugar na Academia que ministra um curso de especialização no Texas, em um povoado abandonado, perto da fronteira. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالمتفجرات فإن هناك مكاناً في اﻷكاديمية يقدم دورات خاصة في تكساس، حيث قرية مهجورة بالقرب من الحدود المكسيكية |
Meu Senhor, esta gente vem do povoado de Kamdesh. | Open Subtitles | سيدى الورد ، هؤلاء الناس من قرية كامديش |
Provavelmente entramos no escudo do povoado. | Open Subtitles | من المحتمل أننا دخلنا الجزء المخفي من المستوطنة |
Eles geralmente entram em contato de tempo... em tempo, do novo povoado. | Open Subtitles | هم في العادة يبحثون من وقت لآخ، عن مستوطنة جديدة |
Quero dizer, apesar deste local estar povoado por uma multidão de psicopatas internacionais, o ar é tão fresco. | Open Subtitles | أعني,ماعدا حقيقة أن هذا المكان مأهول بحشد من المرضى النفسين الدوليين الهواء منعش للغاية |
Imagina que és o único ser humano a viver num planeta povoado somente por cães. | Open Subtitles | تخيل أنك الإنسان الوحيد الذي يحيى على كوكب سكانه من الكلاب فقط |
Existem coisas nesse povoado que você nem imagina E nem poderá contar a ninguém... | Open Subtitles | . هنالك اشياء في هذه القريه , لاتعلم بها هؤلاء الشياطين .. |
Ontem à noite, ocorreu uma morte no povoado. | Open Subtitles | الليلة الماضية كانت هناك حالة وفاة في القرية |
Na verdade, a parteira do povoado. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا بدأت أراجع المختصة الحمل في القرية |
Assim era o povoado antes de ser abandonado, quando tinha empregados da refinaria. | Open Subtitles | هكذا تبدو القرية قبل أن يهجروها، حينما كان تُسكن من قبل عمّال المصفاة. |
Este homem é dono de 60 vacas. Todas as vacas do povoado. | Open Subtitles | يمتلك هذا الرجل 60 بقرة كل أبقار القرية |
Diga-me, anotou o nome do povoado Sr. Fauks? | Open Subtitles | اخبرنى ، اكتبت اسم القرية يا سيد فوكس ؟ |
Existem homens neste povoado são cães selvagens. | Open Subtitles | ... هنالك رجال في هذه القرية عديمي الرحمه كالكلاب |
Doravante, qualquer povoado que sofra privações receberá cereal de acordo com as suas necessidades. | Open Subtitles | منذ الآن ، أى قرية تعانى من الفاقة ستأخذ حبوبا بما يناسب إحتياجها |
Na França, a mãe de Franck falou de um povoado Francês que não conheciam nenhuma Paula | Open Subtitles | فرنسا أمّ فرانك قالت اسم قرية في فرنسا حيث لم يكونوا يعرفوا من هى سارة لي |
Não há nenhuma quinta ou povoado... nos arredores que não tenha sido saqueada, estuprada ou incendiada | Open Subtitles | ليس هناك مزرعة أو قرية... خلال مسيرة 50 يوما لم يتم نهبها واغتصابها. |
Após o massacre, a cavalaria incendiou o povoado. | Open Subtitles | بعد المذبحة، حرق سلاح الفرسان المستوطنة |
Eu não sinto nenhum wraith no povoado. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأي شبح في هذه المستوطنة |
Temos um povoado. Ele está gravemente ferido, mas está vivo. | Open Subtitles | لدينا مستوطنة صغيرة، لقد جرح بشدة ولكنه حي |
Quero dizer, apesar deste local estar povoado por uma multidão de psicopatas internacionais, o ar é tão fresco. | Open Subtitles | أعني,ماعدا حقيقة أن هذا المكان مأهول بحشد من المرضى النفسين الدوليين الهواء منعش للغاية |
Vi o planeta de V'Ger, um planeta povoado de máquinas vivas. | Open Subtitles | (لقد رأيت كوكب (في جير كوكب سكانه من الآلات الحية |
O diabo em pessoa visitou este povoado | Open Subtitles | الشيطان بأم عينه قد زار هذه القريه |