"povoado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القرية
        
    • قرية
        
    • المستوطنة
        
    • مستوطنة
        
    • مأهول
        
    • سكانه
        
    • القريه
        
    Não, este povoado irá pagar por isso, como eu prometi. Open Subtitles . لا , هذه القرية ستدفع ثمن جريمتها كما اقسمت
    Senhor, como chefe deste povoado, eu te dou boas vindas. Open Subtitles يا سيد , بصفتي محافظ هذة القرية ارحب بك في كوباي
    E quanto aos explosivos, existe um lugar na Academia que ministra um curso de especialização no Texas, em um povoado abandonado, perto da fronteira. Open Subtitles فيما يتعلق بالمتفجرات فإن هناك مكاناً في اﻷكاديمية يقدم دورات خاصة في تكساس، حيث قرية مهجورة بالقرب من الحدود المكسيكية
    Meu Senhor, esta gente vem do povoado de Kamdesh. Open Subtitles سيدى الورد ، هؤلاء الناس من قرية كامديش
    Provavelmente entramos no escudo do povoado. Open Subtitles من المحتمل أننا دخلنا الجزء المخفي من المستوطنة
    Eles geralmente entram em contato de tempo... em tempo, do novo povoado. Open Subtitles هم في العادة يبحثون من وقت لآخ، عن مستوطنة جديدة
    Quero dizer, apesar deste local estar povoado por uma multidão de psicopatas internacionais, o ar é tão fresco. Open Subtitles أعني,ماعدا حقيقة أن هذا المكان مأهول بحشد من المرضى النفسين الدوليين الهواء منعش للغاية
    Imagina que és o único ser humano a viver num planeta povoado somente por cães. Open Subtitles تخيل أنك الإنسان الوحيد الذي يحيى على كوكب سكانه من الكلاب فقط
    Existem coisas nesse povoado que você nem imagina E nem poderá contar a ninguém... Open Subtitles . هنالك اشياء في هذه القريه , لاتعلم بها هؤلاء الشياطين ..
    Ontem à noite, ocorreu uma morte no povoado. Open Subtitles الليلة الماضية كانت هناك حالة وفاة في القرية
    Na verdade, a parteira do povoado. Open Subtitles في الحقيقة أنا بدأت أراجع المختصة الحمل في القرية
    Assim era o povoado antes de ser abandonado, quando tinha empregados da refinaria. Open Subtitles هكذا تبدو القرية قبل أن يهجروها، حينما كان تُسكن من قبل عمّال المصفاة.
    Este homem é dono de 60 vacas. Todas as vacas do povoado. Open Subtitles يمتلك هذا الرجل 60 بقرة كل أبقار القرية
    Diga-me, anotou o nome do povoado Sr. Fauks? Open Subtitles اخبرنى ، اكتبت اسم القرية يا سيد فوكس ؟
    Existem homens neste povoado são cães selvagens. Open Subtitles ... هنالك رجال في هذه القرية عديمي الرحمه كالكلاب
    Doravante, qualquer povoado que sofra privações receberá cereal de acordo com as suas necessidades. Open Subtitles منذ الآن ، أى قرية تعانى من الفاقة ستأخذ حبوبا بما يناسب إحتياجها
    Na França, a mãe de Franck falou de um povoado Francês que não conheciam nenhuma Paula Open Subtitles فرنسا أمّ فرانك قالت اسم قرية في فرنسا حيث لم يكونوا يعرفوا من هى سارة لي
    Não há nenhuma quinta ou povoado... nos arredores que não tenha sido saqueada, estuprada ou incendiada Open Subtitles ليس هناك مزرعة أو قرية... خلال مسيرة 50 يوما لم يتم نهبها واغتصابها.
    Após o massacre, a cavalaria incendiou o povoado. Open Subtitles بعد المذبحة، حرق سلاح الفرسان المستوطنة
    Eu não sinto nenhum wraith no povoado. Open Subtitles أنا لا أشعر بأي شبح في هذه المستوطنة
    Temos um povoado. Ele está gravemente ferido, mas está vivo. Open Subtitles لدينا مستوطنة صغيرة، لقد جرح بشدة ولكنه حي
    Quero dizer, apesar deste local estar povoado por uma multidão de psicopatas internacionais, o ar é tão fresco. Open Subtitles أعني,ماعدا حقيقة أن هذا المكان مأهول بحشد من المرضى النفسين الدوليين الهواء منعش للغاية
    Vi o planeta de V'Ger, um planeta povoado de máquinas vivas. Open Subtitles (لقد رأيت كوكب (في جير كوكب سكانه من الآلات الحية
    O diabo em pessoa visitou este povoado Open Subtitles الشيطان بأم عينه قد زار هذه القريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more