"pré-requisitos" - Traduction Portugais en Arabe

    • متطلبات
        
    • التحفظات
        
    O que quero dizer é que este trabalho que descreveu não tem pré-requisitos. Open Subtitles وجهة نظرى ان الوظيفة التي تصفها لا تأتي معها متطلبات اساسية
    São pré-requisitos para a faculdade no próximo semestre. Open Subtitles من متطلبات الكليه فى الفصل المقبل
    O dinheiro é bom, e não tem pré-requisitos. Open Subtitles وليس هنالك متطلبات يتطلب القليل
    em seguida, tornou-se... e ele não diz que os pré-requisitos são revogados ou anulados, mas é isso que acontece. Open Subtitles فحينها تُصبح.." -انه لا يقول ان كل التحفظات قد تم إلغائها أو حذفها ولكن هذا ما حدث.
    Bem, depois de ele apresentar os pré-requisitos e de nos deixar a pensar se somos a favor ou contra a propriedade privada... depois apresentar uma defesa muito plausível e poderosa da propriedade privada... Open Subtitles ولا يزال نصه الكلاسيكي هذا يُدرّس حتى الآن. حسنا - بعد أن يعطي التحفظات
    Bem, ele descarta os pré-requisitos! Open Subtitles الملكية الخاصة ثم... يتخلى عن التحفظات تماماً!
    Aprendemos com os sociólogos e com os economistas, como Elinor Ostrom, que estão a estudar o fenómeno da gestão dos bens comuns numa escala local, que há certos pré-requisitos que podemos colocar em prática para nos permitir gerir e aceder ao espaço aberto para o bem de cada um e de todos. TED إذن ما تعلمناه من علماء الاجتماع ومن الاقتصاديين مثل ايلنور أوستورم الذين درسوا ظاهرة إدارة الماء على المستوى المحلي بأنه يوجد متطلبات محددة يمكنك أن تضعها في مكانها لتساعدك على الإدارة والتوصل لمخرج لمصلحة الفرد والكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus