| Não sabes o que se passa com os teus próprios filhos, não sabes o que se passa comigo. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي يحصل مع أولادك و لا تعرف ما الذي يحصل معي |
| Não tem hesitado em nomear os seus próprios filhos. | Open Subtitles | لم يكن لديك اي تردد أن كان احدا من أولادك |
| Eles vão ser tratados como se fossem os meus próprios filhos. | Open Subtitles | أولادك سَيتم الإعتناء بِهم كما لو كانوا أولادى |
| Dão-lhes nova informação genética e muitas já mataram os próprios filhos. | Open Subtitles | بطريقه ما حصلوا على معلومات جينيه جديده والكثير من هؤلاء الناس قتلوا أولادهم |
| Eles têm os seus próprios filhos, e querem estar em casa no Natal. | Open Subtitles | لديـهم أولادهم الخـاصين بهم و يريدون أن يكونوا بمنـازلهم في الكريمس |
| Este homem está em sarilhos! Não consegue relacionar-se com os próprios filhos. | Open Subtitles | هذا الرجل واقع فى مشكلة لديه مشكلة متعلقة بأطفاله |
| Ele era Saturno... devorando os próprios filhos. | Open Subtitles | ~~لكنه كان الغول ~~الذي يلتهم أبناءه |
| Consegues encontrar água, mas não consegues encontrar os teus próprios filhos. | Open Subtitles | يمكنك إيجاد الماء ولكن لا يمكنك إيجاد أولادك حتى. |
| Ninguém faz-nos sentir mais incompetentes do que os nossos próprios filhos | Open Subtitles | لا أحد يشعرك أنك غير كفء أكثر من أولادك |
| É como criar os teus próprios filhos. | Open Subtitles | الأمر كتربية أولادك |
| Tens os teus próprios filhos para cuidar. | Open Subtitles | لديك أولادك لتعتني بهم |
| Porque é que não amas os teus próprios filhos, Mick? | Open Subtitles | لماذا لا تحب أولادك يا (ميك)؟ |
| Existem casos em que os pacientes nem reconhecem os seus próprios filhos: amnésia. | Open Subtitles | في بعض الحالات لا يذكر المرضى حتى أولادهم "أمنيسيا" |
| Os filhos de pais violentos receiam muitas vezes ser violentos com os seus próprios filhos. | Open Subtitles | ... أطفال لأباء سيئون يتردودن فى معظم الأوقات من إخافة أولادهم |
| E quando isso não resultou, ofereceram-lhe os próprios filhos. | Open Subtitles | ,و عندما لم يفلح ذلك .أطعموه أولادهم |
| Como é que alguém pôde fazer isso com os seus próprios filhos? | Open Subtitles | أي شخص يمكنه أن يفعل ذلك بأطفاله |
| Liderados por Cronos, um ser tão maligno que devorava os próprios filhos. | Open Subtitles | "بقيادة (كرونوس)، قوّة نافذة الشرّ، حيث افترس أبناءه" |
| Já eliminei várias pessoas. Nenhuma delas mencionou os próprios filhos, Dig. | Open Subtitles | لقد أطحت بالكثير من الطالحين، ولم يذكر أحدهم أبناءه يا (ديج). |