"próximos três" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثلاثة القادمة
        
    • الثلاثة المقبلة
        
    • الثلاث القادمة
        
    • الثلاث التالية
        
    • الثلاث المقبلة
        
    • الثلاثة التالية
        
    • الثلاثه القادمه
        
    Serei breve. Preciso que fiques alerta nos próximos três dias. Open Subtitles أريدك أن تكوني موجودة في الخفارة للأيام الثلاثة القادمة
    Mas meus deveres religiosos... demandarão minha atenção integral nos próximos três dias. Open Subtitles لكن واجباتَي الدينيةَ تستدعي إنتباهي الكامل للأيام الثلاثة القادمة
    Esta palhaçada vai continuar pelos próximos três anos. Open Subtitles سيتحول هذا الأمر إلى هرج فظيع وسيستمر طوال السنوات الثلاثة المقبلة
    Tenho ótimas notícias para vocês. Nos próximos três dias vamos aumentar os vossos prémios em 3 por cento. Open Subtitles لدي أخبار جيدة لكم، في الأيام الثلاثة المقبلة سنقوم بزيادة الحوافز بنسبة 3 بالمائة.
    Os nossos próximos três passos é ficar aqui e esperar Open Subtitles خطواتنا الثلاث القادمة هيَ الجلوس هنا والإنتظار.
    Pois, mas ninguém vai querer comer peixe nos próximos três meses. Open Subtitles أجل، لكن لن يريد أحد تناول السمك للأشهر الثلاث التالية
    Tens de carregar esse esquema nos próximos três minutos. Open Subtitles يجب أن ترفع تلك المخططات خلال الدقائق الثلاث المقبلة
    Estão previstos spots publicitários diários, nos próximos três meses. Open Subtitles بقع الإعلان سَيَرْكضُ في الأيام المتتالية للشهور الثلاثة التالية.
    E todos sabemos o que se vai passar nos próximos três dias. Open Subtitles ونعلم أنها ستجرى خلال الأيام الثلاثة القادمة
    Cancele todos os meus compromissos para os próximos três dias. Open Subtitles أريدك أن تنظف جدولي للأيام الثلاثة القادمة
    Nos próximos três ou quatro dias expulsas toda a gente daquele apartamento yakuza. Open Subtitles فى الأيام الثلاثة القادمة اطرد كل الموجودين بهذه الشقة التابعة للياكوزا
    Olá, público adorável para os próximos três dias. Open Subtitles مرحباً أيها الجمهور الجميل للأيام الثلاثة القادمة
    Nem te quero no meu sofá nos próximos três meses. Open Subtitles لا و لكنني لا أريد أيضا أن تبقي لتصنعي قهوتي للأشهر الثلاثة القادمة
    Nos próximos três dias, jejuarei completamente. Open Subtitles وخلال الأيام الثلاثة المقبلة سأصوم تماماً
    Vou precisar da minha agenda limpa para os próximos três dias para preparar o encontro do Leste Asiático. Open Subtitles أنا أريدك أن تقومي بإخلاء جدول أعمالي للأيام الثلاثة المقبلة
    Os meus próximos três dias de folga são a dez, onze e doze. Open Subtitles بلدي الثلاثة المقبلة أيام قبالة... و. العاشر والحادي عشر والثاني عشر لل
    Nos próximos três anos, não deixe o condado de Luna sem permissão escrita. Open Subtitles خلال السنوات الثلاث القادمة, لا تغادر مقاطعة لونا دون إذن.
    Este é um trabalho a longo prazo, pelos próximos três anos, até ao fim do mandato do Presidente. Open Subtitles هذا عمل طويل الأمد على الأقل حتى السنوات الثلاث القادمة أو ما قارب،
    Introduza 75 cêntimos para os próximos três minutos. Open Subtitles نرجو إيداع 75 سنتاً قيمة الدقائق الثلاث التالية.
    Vejo seis voos previstos para as próximos três horas. Open Subtitles أستطيع أن أرى ست رحلات مجدولة خلال الساعات الثلاث المقبلة.
    Vou, mas vão encerrar o edifício os próximos três dias. Open Subtitles نعم لكنهم سيغلقون البناية خلال الأيام الثلاثة التالية
    Planeia mais duas vítimas nos próximos três dias. Open Subtitles إنه يخطط لقتل ضحيتين في الأيام الثلاثه القادمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus