Serei breve. Preciso que fiques alerta nos próximos três dias. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني موجودة في الخفارة للأيام الثلاثة القادمة |
Mas meus deveres religiosos... demandarão minha atenção integral nos próximos três dias. | Open Subtitles | لكن واجباتَي الدينيةَ تستدعي إنتباهي الكامل للأيام الثلاثة القادمة |
Esta palhaçada vai continuar pelos próximos três anos. | Open Subtitles | سيتحول هذا الأمر إلى هرج فظيع وسيستمر طوال السنوات الثلاثة المقبلة |
Tenho ótimas notícias para vocês. Nos próximos três dias vamos aumentar os vossos prémios em 3 por cento. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة لكم، في الأيام الثلاثة المقبلة سنقوم بزيادة الحوافز بنسبة 3 بالمائة. |
Os nossos próximos três passos é ficar aqui e esperar | Open Subtitles | خطواتنا الثلاث القادمة هيَ الجلوس هنا والإنتظار. |
Pois, mas ninguém vai querer comer peixe nos próximos três meses. | Open Subtitles | أجل، لكن لن يريد أحد تناول السمك للأشهر الثلاث التالية |
Tens de carregar esse esquema nos próximos três minutos. | Open Subtitles | يجب أن ترفع تلك المخططات خلال الدقائق الثلاث المقبلة |
Estão previstos spots publicitários diários, nos próximos três meses. | Open Subtitles | بقع الإعلان سَيَرْكضُ في الأيام المتتالية للشهور الثلاثة التالية. |
E todos sabemos o que se vai passar nos próximos três dias. | Open Subtitles | ونعلم أنها ستجرى خلال الأيام الثلاثة القادمة |
Cancele todos os meus compromissos para os próximos três dias. | Open Subtitles | أريدك أن تنظف جدولي للأيام الثلاثة القادمة |
Nos próximos três ou quatro dias expulsas toda a gente daquele apartamento yakuza. | Open Subtitles | فى الأيام الثلاثة القادمة اطرد كل الموجودين بهذه الشقة التابعة للياكوزا |
Olá, público adorável para os próximos três dias. | Open Subtitles | مرحباً أيها الجمهور الجميل للأيام الثلاثة القادمة |
Nem te quero no meu sofá nos próximos três meses. | Open Subtitles | لا و لكنني لا أريد أيضا أن تبقي لتصنعي قهوتي للأشهر الثلاثة القادمة |
Nos próximos três dias, jejuarei completamente. | Open Subtitles | وخلال الأيام الثلاثة المقبلة سأصوم تماماً |
Vou precisar da minha agenda limpa para os próximos três dias para preparar o encontro do Leste Asiático. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تقومي بإخلاء جدول أعمالي للأيام الثلاثة المقبلة |
Os meus próximos três dias de folga são a dez, onze e doze. | Open Subtitles | بلدي الثلاثة المقبلة أيام قبالة... و. العاشر والحادي عشر والثاني عشر لل |
Nos próximos três anos, não deixe o condado de Luna sem permissão escrita. | Open Subtitles | خلال السنوات الثلاث القادمة, لا تغادر مقاطعة لونا دون إذن. |
Este é um trabalho a longo prazo, pelos próximos três anos, até ao fim do mandato do Presidente. | Open Subtitles | هذا عمل طويل الأمد على الأقل حتى السنوات الثلاث القادمة أو ما قارب، |
Introduza 75 cêntimos para os próximos três minutos. | Open Subtitles | نرجو إيداع 75 سنتاً قيمة الدقائق الثلاث التالية. |
Vejo seis voos previstos para as próximos três horas. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ست رحلات مجدولة خلال الساعات الثلاث المقبلة. |
Vou, mas vão encerrar o edifício os próximos três dias. | Open Subtitles | نعم لكنهم سيغلقون البناية خلال الأيام الثلاثة التالية |
Planeia mais duas vítimas nos próximos três dias. | Open Subtitles | إنه يخطط لقتل ضحيتين في الأيام الثلاثه القادمه |