"precisa de falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يريد التحدث
        
    • يجب أن تتحدث
        
    • بحاجة للتحدث
        
    • تريد التحدث
        
    • يحتاج للتحدث
        
    • تحتاج إلى التحدث
        
    • تحتاج للتحدث
        
    • يريد التحدّث
        
    Kevin, há uma pessoa aqui que disse que precisa de falar contigo. Open Subtitles هناك من يقول أنه يريد التحدث معك ـ عماذا؟
    precisa de falar. Cometeu um assassinato por ele. Open Subtitles يجب أن تتحدث, لقد إرتكبت جريمة لأجله
    Ela precisa de falar com o Myron Moyer, imediatamente. Open Subtitles إنها بحاجة للتحدث مع مايرون مويري في الحال.
    Acho que a tua mãe precisa de falar comigo, querida. Open Subtitles أعتقد أن أمكِ تريد التحدث معي يا عزيزتي
    Ia estar a fazer-me um favor. Ele precisa de falar com alguém. Open Subtitles ستقوم لي بمعروف كبير أرجوك ساعده هو يحتاج للتحدث إلى أحد
    Não precisa de falar para o microfone para ele funcionar. Open Subtitles لا تحتاج إلى التحدث إلى السلك من أجل العمل
    Sabe, acho que precisa de falar com a malta dos recursos humanos. Open Subtitles أعتقد بأنك تحتاج للتحدث مع جماعة الموارد البشرية.
    Não tem nada marcado, mas diz que precisa de falar consigo. Open Subtitles هو ليس على جدول مواعيدك، لكنهُ قال إنهُ يريد التحدث إليك.
    Ele diz que precisa de falar com um gerente imediatamente. Open Subtitles يقول أنه يريد التحدث إلى أحد المديرين حالاً
    Ele diz que não o conheces, mas precisa de falar contigo. Open Subtitles يقول أنك لا تعرفه, ولكنه يريد التحدث إليك.
    precisa de falar com ele. Open Subtitles يجب أن تتحدث إليه الآن
    precisa de falar com a sua mulher. Open Subtitles يجب أن تتحدث إلي زوجتك
    precisa de falar com estes homens. Open Subtitles يجب أن تتحدث مع هؤلاء الرجال
    Pode não ser comigo, mas aquele rapaz precisa de falar. Open Subtitles ربما لن يكون أنا ولكن الفتى بحاجة للتحدث
    Encontra-te com o Christian. Ele precisa de falar contigo. Open Subtitles اذهب لترى كريستن هو بحاجة للتحدث إليك
    precisa de falar com alguém. Open Subtitles انت بحاجة للتحدث مع شخصا ما، ايضا
    A DEA precisa de falar contigo. - Porquê? Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات تريد التحدث اليك
    Diz que precisa de falar, que é urgente. Open Subtitles تقول بأنها تريد التحدث بأمر عاجل
    Ele precisa de falar consigo em privado. Open Subtitles يحتاج للتحدث معك على إنفراد وقال أن الأمر عاجل
    Acho que precisa de falar com o meu patrão. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج إلى التحدث مع رئيسي
    A Tristen precisa de falar com alguém. Open Subtitles تريستن تحتاج للتحدث لشخصٍ ما
    Digam só à Piper que o meu tio Dan precisa de falar com ela, sim? Open Subtitles لذا قُلْ لـ ( بايبر ) أنّ خالي دان، يريد التحدّث معها، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus