Acabará matando vocês dois. Precisa sair da vida dela. | Open Subtitles | ستتسبب بمقتل كليكما, يجب أن تخرج من حياتها |
Precisa sair logo. Não posso olhar todos eles. | Open Subtitles | يجب أن تخرج إلى هنا لا أستطيع تغطيتهم كلهم |
A detective que está sobre aquela bomba Precisa sair disto. Entendido? | Open Subtitles | تلك المُحققة التي تقف على تلك القنبلة، يجب أن تخرج من هذا حيّة. |
Você Precisa sair dessa banheira. Comece a escrever músicas novamente. | Open Subtitles | عليك الخروج من الحوض و البدأ بكتابه الأغاني |
Você Precisa sair daqui esta noite. - Você e a menina. | Open Subtitles | عليك الخروج من هذا المكان اللّيلة |
Precisa sair daqui. Direi a eles que enxerga. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا سأخبرهم أنه يمكنك الرؤيه |
Você Precisa sair de lá agora. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من هناك حالا. لا أستطيع. |
Jake, você Precisa sair de lá agora. | Open Subtitles | جيك, يجب أن تخرج من هناك حالا. |
Precisa sair daqui agora! | Open Subtitles | يجب أن تخرج من هنا حالا |
Precisa sair daí. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من هناك |
Significa que Precisa sair da água. | Open Subtitles | نعم ، مما يعني أنه عليك الخروج من الماء |
Você Precisa sair mais daquele escritório, sabia? | Open Subtitles | عليك الخروج من مكتبك اكثر |
Srta. Drummond, Precisa sair deste barco agora mesmo. | Open Subtitles | آنسة (دروموند) عليك الخروج من المركب حالاً |
Você Precisa sair, curtir mais com seus amigos. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي تمرحي مع بعض الأصدقاء |
- Está me levando! - Jan, você Precisa sair daí! | Open Subtitles | ـ أنة يأخذني ـ (جان)، يجب أن تخرجي من هذا |
Precisa sair. lmediatamente. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي حالاً |