Algo vai acontecer com essa rapariga, Precisamos de saber o quê. | Open Subtitles | شئ ما سيحدث لهذه الفتاة يجب أن نعرف ما هو |
Precisamos de saber o que é. | Open Subtitles | الحرم الجامعى سيكون مليئاً بقنابل بشرية يجب أن نعرف ماهذا |
Nós Precisamos de saber o que acontece com o corpo dele. | Open Subtitles | نحن بحاجة أن نعرف ما يجري في جسمه تحديداً |
Mas para tomar parte nesta conversa, Precisamos de saber o que queremos fazer em seguida, pois a ação política está a ser capaz de passar da agitação para a construção. | TED | لكن لنكون طرفًا في هذا الحوار نحتاج لمعرفة الخطوة التالية فالعمل السياسي يتحرك الآن من الهياج إلى البناء |
Precisamos de saber o que diz, e depois decidimos. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لذلك نحن بحاجة إلى معرفة ما تقول، ثم يمكننا أن نقرر. |
Tipo, Precisamos de saber o que sabe... e não ao contrário. | Open Subtitles | و لهذا نحن بحاجة لمعرفة ما تعرفينه و ليس العكس |
Precisamos de saber o que é verdade e o que ela inventou. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما هو الصحيح وما الذي قامت بتأليفه ؟ |
Precisamos de saber o máximo sobre ele, vamos perceber bem o M.O. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أكتر مايمكننا عنه إذا لنركز على تقرير الطب الشرعي |
O quer que tenha visto, por mais bizarro que seja, Precisamos de saber o que foi. | Open Subtitles | أيّاً كان ما رأيتَه، و مهما كان غريباً يجب أن نعرف ما هو |
Precisamos de saber o que havia nessa mala. | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما الموجود في تلك الحقيبة. |
O único modo de apanhá-lo é descobrir quem o contratou e, para isso, Precisamos de saber o que mandaram o Barrett Hawke encontrar. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للنيل من هذا الرجل سيكون بمعرفة من استأجره، ولأجل ذلك، يجب أن نعرف ما تمّ إرسال (باريت هوك) لإيجاده. |
Preciso dos números de telefone e do seu historial médico completo, porque Precisamos de saber o que se passa antes de... | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أرقام هاتفكِ، تقرير كامل على حالتكِ الطبية، لأننّا بحاجة أن نعرف ما الذي يجريقبلأن نعطيكِ... |
Precisamos de saber o que se passa aqui. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة ما يجري هنا |
Precisamos de saber o porquê. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة السبب. |
Precisamos de saber o que tem, o mais depressa possível. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما بداخله في أقرب وقت ممكن |
Precisamos de saber o que ele sabe. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما يعرفه |
Por isso Precisamos de saber o que é isso, e o problema desses símbolos do mal é que eles tendem a ser a ponta do iceberg. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة لمعرفة حقيقة الأمر والشيء الذي يتعلق بهذه الرموز الشيطانية التي تميل فقط أن تكون بمثابة غيض من فيض |
Precisamos de saber o que esconde e precisamos de saber... | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما تُخفيه، ونحن بحاجة لمعرفة هذا الآ... |
Precisamos de saber o que aconteceu na outra noite na suite do hotel com os agentes. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء |
Precisamos de saber o que estava neste frasco. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما وضعت في الزجاجة بالضبط |