Precisas de falar com alguém sobre o teu distúrbio alimentar. | Open Subtitles | عليك التحدث الى شخص ما حول اضطراب الأكل عندكِ |
Não penses que eles estão acima de qualquer erro. Precisas de falar com os teus jogadores. | Open Subtitles | لا تعتقد أنّ تلاميذك علاة عن الخطأ عليك التحدث إلى لاعبيك |
Não Precisas de falar com ele para te salvares, para cortares os laços. | Open Subtitles | ليس عليك التحدث إليه لإنقاذ نفسك ولقطع علاقاتك |
- Precisas de falar com o meu primo. - O que é que estás a fazer? | Open Subtitles | يجب أن تتكلم مع ابن عمك ببعض من المنطقية. |
Estás sempre a dizer que Precisas de falar com alguém. Fala com este rapaz. | Open Subtitles | مادمت تردد أنك بحاجة للتحدث لشخص ما , لذا تحدث إلى هذا الرجل |
Não Precisas de falar sobre os casos específicos. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى الحديث عن تفاصيل القضية على الإطلاق |
Tu Precisas de falar com o Ben, convencê-lo a parar o ataque. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إلي بين، أجعله يوقف هذا الهجوم. |
- Precisas de falar com os teus pais. - E falei, Pete. | Open Subtitles | كلارك عليك التحدث لوالديك - تحدثت لوالدي بيت - |
Strong, Precisas de falar com o teu pessoal na CIA, fazê-los compreender que não posso fazer isto. | Open Subtitles | CIAسترونج عليك التحدث مع أشخاصك في ال اجعلهم يفهمون أنني لا أستطيع القيام بهذا |
Precisas de falar connosco! | Open Subtitles | هل أنت بخير ؟ عليك التحدث معنا |
Precisas de falar com a tua empregada.. | Open Subtitles | عليك التحدث لخادمتك -أخفضي صوتك |
Precisas de falar com o teu filho. | Open Subtitles | فأنه عليك التحدث مع إبنك |
Acredito em ti, mas Precisas de falar com o Booth. | Open Subtitles | قبل أن تصدقيني (أنا أصدقك، لكن عليك التحدث مع (بوث |
Precisas de falar connosco, está bem? | Open Subtitles | عليك التحدث معنا، إتفقنا؟ |
Se fugir, não vão acreditar em ti. Precisas de falar com eles. | Open Subtitles | إستمع إليّ يا (أليكس)، إن هربت، لن يصدقوك، عليك التحدث معهم الآن. |
Precisas de falar... comigo? | Open Subtitles | يجب أن تتكلم لي؟ ماذا تريد أن |
E não achas que Precisas de falar com alguém? | Open Subtitles | ألا تظن أنك بحاجة للتحدث مع أي أحد؟ |
Já não Precisas de falar comigo? | Open Subtitles | لا تحتاج إلى الحديث معي بعد الآن ؟ |
Não precisas de sentir pena, e nem Precisas de falar com ele. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تتأسف عليه لا يجب عليك أن تتحدث معه |
Jer, acho que Precisas de falar com alguém sobre isso. Lembra-te do que aconteceu com o Connor, está bem? | Open Subtitles | (جير)، أظنّكَ بحاجة لمخاطبة أحد حيال هذا، اعتبر بما حدث لـ (كونر)، اتّفقنا؟ |
Mesmo assim Precisas de falar com a polícia. | Open Subtitles | -ما زلتي يجب ان تتحدثي الي الشرطة |