Obviamente, não precisas de te preocupar com isso. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لم يكن لديك ما يدعو للقلق بشأن ذلك. |
Penso que não precisas de te preocupar com o namorado. | Open Subtitles | لا اظن ان لديك ما يدعو للقلق من صديقها , في الواقع. |
Tenta vender, e não precisas de te preocupar mais com isso | Open Subtitles | قم ببيعه , ولا داعي أن نقلق لأمره بعد الأن. |
Estou bem, não precisas de te preocupar comigo. Aliás, estou óptima. | Open Subtitles | إنّي بخير، لا داعي أن تقلق عليّ، إنّي في حال عظيم بالواقع. |
Então não precisas de te preocupar! Ele é definitivamente teu filho! | Open Subtitles | إذاً لا داعي لأن تقلق، إنه ابنك بكل تأكيد |
precisas de te recompor. | Open Subtitles | كنت بحاجة للحصول عليه معا. |
És alcoólico. precisas de te tratar. | Open Subtitles | انت مدمن كحول, انت بحاجة الى مساعدة |
A primeira coisa que se aprende na escolar de marketing é que precisas de te introduzir no mercado antes que os anúncios façam isso por ti. | Open Subtitles | وكما ترى، فإن أول شيء تتعلمه في كلية إدارة الأعمال هو إنك بحاجة لتسويق نفسك قبل الإعلانات افعل ذلك لنفسك |
Olha, eu estou lisonjeado, mas precisas de te acalmar. | Open Subtitles | انظر لقد اغرونى ولكن ان تحتاج ان تهدء |
Não, não há meninos aqui, então não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | لا، لا توجد الأولاد هنا، لذلك لم يكن لديك ما يدعو للقلق. |
Acho que não precisas de te preocupar com essas coisas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن لديك ما يدعو للقلق عن أي من تلك الأشياء. |
Pai, nao precisas de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أبي، لم يكن لديك ما يدعو للقلق لي. |
Não precisas de te levantar. | Open Subtitles | لا داعي أن تستيقظي. إنّهُ |
Não precisas de te preocupar com o futuro, Kal-El. | Open Subtitles | لا داعي أن تقلق على المستقبل يا (كال-إل) |
Não precisas de te inscrever, basta que lá estejas às sete. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقدم طلباً تعال وحسب في السابعة تماماً أتريد ذلك؟ |
Não precisas de te preocupar porque não sou desse género. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق لأنني لست ذلك النوع من الرجال |
Não precisas de te preocupar com isso. | Open Subtitles | لا يوجد داعي لأن تقلقي بشأن ذلك |
precisas de te recompor. | Open Subtitles | كنت بحاجة للحصول عليه ... معا! |
precisas de te acalmares. | Open Subtitles | حسنا، انت بحاجة الى هدئ أعصابك. |
Não, precisas de te sentar, Daniel. | Open Subtitles | كلاّ، إنك بحاجة للجلوس يا (دانيال) |
Às vezes só precisas de te unir ápessoa para qie possas sair da tua escuridão. | Open Subtitles | احيانا فقط تحتاج ان تتشبث بشخص في حين يمكنك ان تنير الطريق له |