Precisas de uma boleia? | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل ؟ هل تحتاج إلى توصيلة للنادي |
Precisas de uma autorização especial para ler as minhas coisas pessoais? | Open Subtitles | لا. هل تحتاج تصريحاً أمنياً لقراءة معلوماتي الشخصية الخاصة؟ |
Precisas de uma abordagem segura, não vá rejeitar-te. Por e-mail. | Open Subtitles | تحتاجين إلى الاقتراب بحذر في حالة إن رفضك، رسالة إلكتروينة |
Ena. Nao se houve isto todos os dias. Precisas de uma morada ou algo? | Open Subtitles | لا نسمع عن ذلك كلّ يوم أتحتاجين عنواناً أو أيّ شئ ؟ |
- Sinto necessidade! - Precisas de uma razão. Não se andam a partir janelas. | Open Subtitles | تحتاج الى سبب فرانك لا تستطيع ان تكسر نوافذ الناس هكذا |
Precisas de uma boa arma, porque andam por aí uns tipos marados de todo. | Open Subtitles | انظر يا رجل انت تحتاج لمسدس ممتاز هناك بعض المجانين يتجولون في الارجاء |
Precisas de uma ajuda para descer? | Open Subtitles | أتحتاج إلى أي مساعدة للنزول إلى أسفل, يا سيد؟ |
Estás um pouco pálido, Precisas de uma boa refeição, algo que te faça engordar. | Open Subtitles | تبدو شاحب الوجه. كلّ ما تحتاجه هو وجبة مغذية، شيئاً دسم يقوّي جسدك. |
Precisas de uma lembrança nos procedimentos desse semtex? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى شيئ منعش قبل هذه العملية |
Precisas de uma boleia para o médico amanhã? | Open Subtitles | هل تحتاج من يوصلك للعيادة غداً ؟ |
Precisas de uma erecção para comprar uma árvore de Natal? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى إثارة لتشتري شجرة الميلاد؟ |
Tenta acompanhar. Quê, Precisas de uma pílula? | Open Subtitles | حاول أن تستمر،ماذا هل تحتاج إلى جرعة؟ |
Precisas de uma colher? | Open Subtitles | - استمرّ هل تحتاج لهذه الملعقة؟ |
Precisas de uma boleia? | Open Subtitles | ـ هل تحتاج لتوصيلة؟ |
Parece giro, Precisas de uma assistente? | Open Subtitles | يبدو هذا ممتعاً هل تحتاجين إلى المساعدة ؟ |
Bem, a não ser que me engane muito, isto parece ser um problema para o qual Precisas de uma perspectiva masculina. | Open Subtitles | صححيني إن كنت مخطئاً و لكنّي أعتقد بأنك تحتاجين إلى سماع وجهة نظرٍ ذكورية |
Se queres ser uma estrela, Precisas de uma editora a sério. | Open Subtitles | تريدين أن تصبحي نجمة، تحتاجين إلى شركة حقيقيّة خلفكِ |
Precisas de uma grande quantia de dinheiro? | Open Subtitles | أتحتاجين كماً كبيراً من المال؟ |
Tudo bem, estão mortos. Precisas de uma ajudinha? | Open Subtitles | حسناً ، إنّه ميّت أتحتاجين لمساعدة؟ |
Precisas de uma bebida. | Open Subtitles | أتحتاجين للشراب. |
Precisas de uma bicicleta ou gibis... talvez uma cana de pesca. | Open Subtitles | تحتاج مثلاً دراجة أو قصص هزلية ربما تحتاج الى عصا للصيد بالتأكيد تحتاج لذلك |
Precisas de uma coisa melhor do que este, se quiseres atravessar este deserto. | Open Subtitles | لا أنت تحتاج الى سيارة , وسيارة أفضل من قطعة الخردة تلك اذا كان لديك اى أمل فى عبور هذه الصحراء |
Não precisas de poder de fogo, Precisas de uma distracção. | Open Subtitles | -انت لاتحتاج الى قوة نارية انت تحتاج الى مشتت. |
Precisas de uma chave para passar para o próximo sector. | Open Subtitles | انت تحتاج الى المفتاح للانتقال الى القطاع التالي |
Precisas de uma definição? | Open Subtitles | أتحتاج إلى توضيح؟ |
Só Precisas de uma semana ou duas. Secas-te e manténs-te seco. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أسبوع أو اثنان، لتجفف نفسك وتظل جافاً |