| Parecia que precisava de ajuda, mas a primeira reacção dele foi fotografá-lo. | Open Subtitles | حسنا،ً فهمت وبدا أنه حقاً بحاجة للمساعدة لكنّ ردّ الفعل الأول له أنّه أراد تصويره |
| Veio ao meu escritório há mais de um mês, dizendo que seu filho precisava de ajuda, terapia. | Open Subtitles | أتيتِ إلى مكتبي منذ شهر مضى، و قلتِ أن ابنكِ بحاجة للمساعدة جلسات علاجية |
| E voltei a procurá-la. Eu precisava de ajuda. | Open Subtitles | ثم عدتُ في سبيل إيجادها كنتُ بحاجة لمساعدة |
| Já sentiu que precisava de ajuda devido a um problema emocional? | Open Subtitles | هل شعرت يوما أنك بحاجة إلى المساعدة مع مشكلة عاطفية؟ |
| Eu estava a tentar dizer que precisava de ajuda. | Open Subtitles | لقد كنت احاول اخبارك اني بحاجه للمساعده . |
| Não sei. Na minha visão, só soube que ela precisava de ajuda. | Open Subtitles | لا أعرف ، في رؤيتي عرفت فقط أنها تحتاج للمساعدة |
| Só quando ele precisava de ajuda. | Open Subtitles | حينما كان يحتاج لعونٍ فحسب. |
| Normalmente deixo-a no passeio, mas ela trazia uns sacos e precisava de ajuda. | Open Subtitles | انا فقط فى العادة , كما تعرف فقط أدعها على الرصيف لكن لديها بعض الأمتعة إحتاجت المساعدة معهم , لذا |
| Ela precisava de ajuda, por isso fiz alguns recados para ela. | Open Subtitles | لقد احتاجت للمساعدة لذا قمت ببعض المهمات لها |
| Não percebi porque tinha de me encher a beber químicos para alcançar isso, mas eles sentiram mesmo que eu precisava de ajuda. | Open Subtitles | "لم أفهم لماذا علي أن أشرب محاليل كيميائية لأحقق ذلك" "لكنهم أحسوا أنني أحتاج للمساعدة" |
| Disse-te que vou ter um filho e que precisava de ajuda. | Open Subtitles | بأن لدي طفل قادم في الطريق، وأنا بحاجة للمساعدة وماذا ترد علي؟ |
| Eu precisava de ajuda e era o único jeito de conseguir! | Open Subtitles | كنت بحاجة للمساعدة وكانت الطريقة الوحيدة للحصول عليها |
| precisava de ajuda e pediu desculpa. Eu precisava do emprego, por isso, voltei a trabalhar. | Open Subtitles | كان بحاجة للمساعدة واعتذر إليّ وأنا احتجت للوظيفة، لذا عدت للعمل |
| Não queria admitir o quanto precisava de ajuda. | Open Subtitles | لم أرغب في الاعتراف بأنني بحاجة لمساعدة. |
| Disse que precisava de ajuda para colocar uma caixa lá dentro. | Open Subtitles | قال أنه بحاجة لمساعدة لنقل صندوق إلى مقعد الراكب |
| - Deixou algumas mensagens. Disse que precisava de ajuda. | Open Subtitles | لقد ترك بضعة رسائل، ذكر فيها بأنه بحاجة إلى المساعدة |
| Disse que precisava de ajuda, mas ficou assustado. | Open Subtitles | قال أنه بحاجة إلى المساعدة ولكن شيئاً ما افزعه |
| Era jogador de futebol americano e estava no auge, mas o meu pai ligou-me a dizer que precisava de ajuda em casa. | Open Subtitles | كنت ألعب الكره , وفي عز مستواي ومن ثم اتصل ابي وقال انه بحاجه للمساعده في الديار |
| Terry, você precisava de ajuda, os agiotas iam quebrar suas pernas. | Open Subtitles | - لم أفعل تيري , أنت تحتاج للمساعدة تجار القروض سيكسرون أقدامك ان لم تدفع لهم |
| Só quando ele precisava de ajuda. | Open Subtitles | حينما كان يحتاج لعونٍ فحسب. |
| precisava de ajuda e tu deixaste tudo nas mãos de Deus. | Open Subtitles | إحتاجت المساعدة وأنتَ تركتها لتلاقي مصيرها ببساطة |
| Ela precisava de ajuda. | Open Subtitles | احتاجت للمساعدة |
| A Angie precisava de ajuda legal, estou a ajudá-la. | Open Subtitles | انجي احتاجت مساعدة لذلك انا اساعدها |
| precisava de ajuda, portanto entrei em contacto com uma velha amiga. | Open Subtitles | لقد احتجت لمساعدة لذا اتصلت بصديقة قديمة |
| Ela precisava de ajuda, não o podia ter feito sozinha. | Open Subtitles | إحتاجت للمساعدة لم تستطع أن تتخلص منها بنفسها |
| Escreveu-nos de que precisava de ajuda. Aqui estamos. | Open Subtitles | أخبرنا أنك في حاجة للمساعدة و ها قد أتينا لنفعل |
| Se soubéssemos que precisava de ajuda antes... | Open Subtitles | لو عرفنا أنها تحتاج إلى المساعدة قبل ما حدث |
| Pensei que ele era um inocente. Pensei que ele precisava de ajuda. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه بريء اعتقدته يحتاج للمساعدة |