Só preciso de algum gelo e uma geleira. É só isso. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج بعض الثلج وبراد كبير، هذا كل شيء |
Quase o mesmo de sempre. Quando preciso de algum dinheiro saio e vou á luta. | Open Subtitles | كما كانت دائماً , كلما أحتاج بعض المال أذهب لأصارع |
George. Apenas preciso de algum tempo para descobrir uma maneira. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لكي أفكر ، حقاً أحتاج فقط لبعض الوقت |
Tudo bem, escutem-me, posso ajudá-los, mas preciso de algum tempo. | Open Subtitles | حسناً، أنصت بمقدوري تقديم المساعدة لكنني بحاجة لبعض الوقت |
O meu pai perdeu o emprego. preciso de algum dinheiro. | Open Subtitles | أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال |
Pai, mais uma coisa sobre a festa. Eu preciso de algum dinheiro. | Open Subtitles | ابي شيء اخر حيال الحفله انا احتاج بعض المال |
preciso de algum explosivo aqui depressa | Open Subtitles | أريد بعض المتفجرات هنا بالأعلى بأسرع ما يمكن |
Alex... preciso de algum tempo para pensar, está bem? | Open Subtitles | أليكس, أحتاج بعض الوقت لأفكر , حسنا ؟ |
preciso de algum tempo para dar um jeito e enganar o servidor deles. | Open Subtitles | سوف أحتاج بعض الوقت لأعمل على معرفته وأختراق نظامهم |
preciso de algum tempo afastado de ti. | Open Subtitles | إنني بحاجة الى بعض الوقت, حسنا؟ أحتاج بعض الوقت بعيداً عنك |
preciso de algum tempo para pensar. Quer dizer... é um passo importante, miúdo. | Open Subtitles | أحتاج بعض الوقت للتفكير فهذه مسألة كبيرة يا بنيّ |
Mas preciso de algum tempo para tratar de umas coisas. | Open Subtitles | لكني أحتاج بعض الوقت للعناية ببعض الأمور |
preciso de algum tempo para avaliar as suas rotinas e a sua segurança, mas idealmente? | Open Subtitles | أحتاج لبعض الوقت الطريقة الروتينية .. . وطريقة الامان المتقن |
preciso de algum apoio e o Mike só pensa nesta coisa do Cowan | Open Subtitles | أحتاج لبعض المساعدة، وعقل مايك كله مشغول على كوان |
preciso de algum auxílio terapêutico para conseguir seguir em frente. | Open Subtitles | أحتاج لبعض المعدات النفسية من اجل أن أستطيع التقدم بحياتي |
Vou descobrir o que está a acontecer, mas preciso de algum tempo, está bem? | Open Subtitles | سأعرف ماذا يجري هنا ولكنني بحاجة لبعض الوقت |
Só preciso de algum dinheiro para ficar bem outra vez. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض النقود وحسب حتى أتمكن من الوقوف على قدميّ مجدداً |
preciso de algum auxílio que me ajude a parar. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض المعدات تساعدنى على أن أتوقف. |
Preciso de entender onde me encaixo neste mundo, e para fazer isso, preciso de algum espaço. | Open Subtitles | أحتاج إلى تبين ، المكان الذي يُلائمني بذلك العالم ولفعل ذلك ، أحتاج إلى بعض المساحة |
Vou ficar bem. Só preciso de algum tempo. | Open Subtitles | سوف اكون بخير لا تقلق أنا فقط احتاج بعض الوقت |
preciso de algum tempo sozinho. | Open Subtitles | وأريد بعض الوقت.. أريد بعض الوقت بمفردي. |
preciso de algum espaço. Assistente social: Precisamos de falar da adopção. | Open Subtitles | احتاج لبعض الفراغ سارة غوردون--مؤشر غلاسكو للغيبوبة 6, اصابة بالرأس |
Eu acho que preciso de algum tempo para a minha cara sarar. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني أَحتاجُ بَعْض الوقتِ لوجهِي للشَفَاء! |