"preciso de tempo para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحتاج إلى بعض الوقت
        
    • أحتاج لبعض الوقت
        
    • أحتاج إلى الوقت
        
    • أحتاج بعض الوقت
        
    • اريد بعض الوقت
        
    • أريد بعض الوقت
        
    Eu só preciso de tempo para pensar, está bem? Open Subtitles أتعلمون ماذا؟ أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير بهذا الامر , مفهوم؟
    preciso de tempo para arranjar um plano. Para derrubar o Milan. Só preciso de tempo. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت لوضع خطة تخلصنا منه فحسب، أحتاج إلى بعض الوقت
    preciso de tempo para entender isso. Open Subtitles أحتاج لبعض الوقت كي أتمكن من إدراك الأمر.
    Não estou a questionar a nossa relação. Só preciso de tempo para mim própria. Open Subtitles أنا لا أشكك في علاقتنا أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لوحدي.
    preciso de tempo para mim, e disseste ao teu irmão para te chupar a pila. Grosseiro. Open Subtitles أحتاج إلى الوقت بمفردي وقد طلبت من أخيكَ تواً أن يلعق عضوك، يا للقرف
    Não. Só preciso de tempo para decidir o que vou fazer. Open Subtitles أنا فقط أحتاج بعض الوقت للتفكير فيما سأقوم به مستقبلاً.
    Desconhecemos as implicações. preciso de tempo para... Open Subtitles لا نعرف ما حدث يا ـ جورج ـ اريد بعض الوقت
    Com a permissão do tribunal, preciso de tempo para fazer uma avaliação psiquiátrica antes de encararmos as acusações. Open Subtitles سيدتى القاضية, السادة الأفاضل .. إن سمحتى لى أريد بعض الوقت
    Apenas preciso de tempo para processar tudo isto. Open Subtitles أنا فقط أحتاج إلى بعض الوقت لفهم الوضع.
    preciso de tempo para pensar. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الوقت للتفكير.
    preciso de tempo para fazer umas simulações. Open Subtitles أحتاج لبعض الوقت إجراء بعض الإختبارات
    preciso de tempo para pensar no que hei de dizer. Open Subtitles أحتاج لبعض الوقت لكي . أعرف ماذا ساقول .
    Proposta tentadora, Tom, mas... preciso de tempo para pensar. Open Subtitles ..إفتراضٌ مغرٍ يا "توم" ولكن أحتاج لبعض الوقت لأُفكر في ذلك
    preciso de tempo para o persuadir. Open Subtitles أحتاج إلى الوقت لأقنعه بهذا
    preciso de tempo para provar ou não a afirmação do Abraham. Open Subtitles أحتاج إلى الوقت (لأثبات أو لدحض أقوال (إبراهام
    - preciso de tempo para pensar. Open Subtitles لن أتكلم الآن لكنني أحتاج بعض الوقت للتفكير
    preciso de tempo para resolver as coisas. Open Subtitles نعم أنا فقط أحتاج بعض الوقت لأفهم الأمور
    preciso de tempo para pensar. Open Subtitles ولكن اريد بعض الوقت للتفكير
    Estou tão confusa. preciso de tempo para pensar. Open Subtitles انا مرتبكة , اريد بعض الوقت لافكر .
    Eu preciso de tempo para pensar e não me sinto confortável aqui. Open Subtitles أنا أريد بعض الوقت كي أفكر و أنا لا أشعر بالراحة هنا الآن
    Talvez se possa voltar a aprisionar. preciso de tempo para descobrir como. Open Subtitles ربما يكون فى إمكاننا جذبه للداخل ثانية أريد بعض الوقت لتخمين الوسيلة الملائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus