Não podes ir trabalhar. preciso de ti aqui pelo apoio emocional. | Open Subtitles | لا يمكنّك أن تذهب للعمل، أحتاجك هنا لمساندتي عاطفياً |
Bem, sem ofensa para ti, Meg, mas tu és uma rapariga de 17 anos e não preciso de ti aqui. | Open Subtitles | حسناً , بدون إهانة لك ميج.. لكن أنتِ فتاة في الـ17 من العمر وأنا لا أحتاجك هنا |
Ok, rapazes, vamos concentrar-nos. Cane, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | حسناً يارفاق فلنركز في عملنا، أحتاجك هنا. |
Preciso que canceles os teus planos. Esta noite, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | أيًا تكُن خططك، أودّك أن تؤجلها، إنّي أحتاج إليك هنا الليلة. |
Olha, se me queres lá contigo, eu posso tentar. Aqui tens. Não, eu preciso de ti aqui. | Open Subtitles | تريدني معك, يمكنني أن أعود خذ هذا جير, كلا أريدك هنا |
Amanda, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | أماندا أحتاجكِ هنا |
preciso de ti aqui. O Jamil pode fazer isso. | Open Subtitles | احتاجك هنا جميل بامكانه ان يقوم بذلك |
- Não, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | أنا لابد أن أتتبع الشاحنة لا أريدكِ هنا |
preciso de ti aqui para total apoio tático. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم هنا للحصول على الدعم التكتيكي الكامل. |
Rex, não pode sair. preciso de ti aqui! Socorro! | Open Subtitles | ريكس لا يمكنك المغادرة، أنا أحتاجك هنا ساعدوني ساعدوني، أرجوكم أرجوكم افتحوا البوابة |
Odeio arruinar a tua folga, mas preciso de ti aqui. Temos um problema. | Open Subtitles | أكره أن أخرب عطلتك لكني أحتاجك هنا يا برونتو لدينا مشكلة |
Estou na garagem e o Doc disse que saíste, e preciso de ti aqui. | Open Subtitles | أنا في المرآب وأخبرني الطبيب أنك خرجت أحتاجك هنا الآن |
Não posso dispensar-te, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع الأستغناء عنكى أحتاجك هنا |
Não me obrigues a dizê-lo. Merda, pá, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | لا تجعلني أقولها حسنا أنا أحتاجك هنا |
Não, não tens alternativa. preciso de ti aqui. | Open Subtitles | لا، لا خيار لديك، أحتاج إليك هنا |
Tem calma. preciso de ti aqui. | Open Subtitles | - ليس بهذه السرعة، أحتاج إليك هنا |
Estou-me nas tintas para o trânsito. preciso de ti aqui, já! | Open Subtitles | لا أكترث إن كان الازدحام المروري كبير أريدك هنا في الحال |
preciso de ti aqui a trabalhar na nossa turnê e na nossa canção. | Open Subtitles | أنا أريدك هنا من أجل جولتنا وأغنيتنا |
Mas... preciso de ti aqui. | Open Subtitles | .لكنّي أحتاجكِ هنا |
Bolas, Riley, preciso de ti aqui. Já. | Open Subtitles | يا الهي رايلي انا احتاجك هنا الان |
Não, preciso de ti aqui hoje e amanhã. | Open Subtitles | اليوم وغداً أريدكِ هنا |
preciso de ti aqui. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم هنا. |
- Tu não vais sozinho. - preciso de ti aqui, caso alguma coisa atravesse a anomalia. | Open Subtitles | أحتاجكَ هنا في حال خروج أي شيء من تلكَ الهالة |
Anda. preciso de ti aqui. | Open Subtitles | كان تحت الاريكة هيا ادخل ، احتاجك هناك |
- Leo, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | ليو، أنا بحاجة لك هنا. |