Se algo me acontecer, Preciso que estejas lá por mim. | Open Subtitles | إذا حدث شيء ما لي, أريدك أن تكون لجانبي. |
Preciso que estejas pronto à 01:00, certo? | Open Subtitles | أريدك أن تكون جاهزا سنقوم بجولة قرابة الواحدة |
Se acontecer alguma coisa, Preciso que estejas em segurança. | Open Subtitles | , أيّ شئ يحدث أريدك أن تكون بامان حسناً , أعدكِ |
Preciso que estejas do meu lado tal como sempre estive do teu todos estes anos. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تكون بجانبي فقط مثل ما كنت بجانبك طوال هذه السنوات. |
Preciso que estejas lá com material suficiente e as pessoas certas, quando o sol nascer. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تكون هناك مع ما يكفي من الطاقم و التعليمات المناسبة عندما تشرق الشمس, فقط |
Preciso que estejas presente e que controles todos. | Open Subtitles | اريدك ان تكون حاضرا و تتابع اماكن اولادك. |
Preciso que estejas lá para ela. Promete-me isso. Ela precisa de ti. | Open Subtitles | أريدك أن تكون بجوارها، عِدني بذلك، إنّها تحتاجك. |
Preciso que estejas forte... para fazer o registo do meu trabalho aqui. | Open Subtitles | ...أريدك أن تكون قوياً لكي تسجل عملي هنا |
Quando acontecer, Preciso que estejas por mim. | Open Subtitles | عندما يحدث, أريدك أن تكون إلى جانبي. |
Preciso que estejas bem em relação a isto. | Open Subtitles | أريدك أن تكون جيداً مع هذه |
Preciso que estejas do meu lado. | Open Subtitles | أريدك أن تكون هنا من أجلي |
Sim, mas Preciso que estejas lá. | Open Subtitles | أجل، ولكني أريدك أن تكون معي |
Preciso que estejas preparado para isso. | Open Subtitles | أريدك أن تكون مستعدا لذلك. |
Preciso que estejas disponível para mim a toda hora, todos os dias do ano. | Open Subtitles | - أنا بحاجة لك أن تكون متاح لي 24/7، |
Mas eu Preciso que estejas a salvo... | Open Subtitles | لكني أحتاج منك أن تكون آمناً |
Preciso que estejas comigo, por inteiro. | Open Subtitles | اريدك ان تكون كل شيء في حياتي |