"predizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • التنبؤ
        
    • يتنبأ
        
    Podemos deliberadamente apagar alguns símbolos, e podemos pedir-lhe para predizer os símbolos em falta. TED حتى نقوم بمحو عمدا بعض الرموز ، و نطلب من الحاسوب التنبؤ بالرموز المفقودة.
    É analisar tendências. É predizer o futuro. TED إنها تحليل التيارات. إنها التنبؤ بالمستقبل
    É sempre difícil de predizer, especialmente o futuro. TED دائماً ما يكون التنبؤ عن المستقبل صعباً
    "Não acho que alguém pudesse predizer que seqüestrariam um avião e o embateriam no WTC." Open Subtitles لا أظن أن احدا كان بأستطاعته أن يتنبأ أن هؤلاء الناس سيأخذون طائرة و يصدمونها فى برج التجارة العالمى مستشارة الأمن القومى
    Não acreditava, não queria, mas já sabia que as visões de Nostradamus tinham peso antes de ele predizer a morte da Aylee. Open Subtitles لم أصدقها، لم أُرد ذلك، لكن... علمت أن رؤى (نوستراداموس) لها أهميتها قبل حتى أن يتنبأ بموت (إيلي).
    Conheço pouco a tua espécie, mas eu tenho a vantagem de ser capaz de predizer determinados eventos. Open Subtitles لكن لدي القدرة على التنبؤ بما سيحدث مسبقاً
    Portanto, achas mesmo que consegues predizer o futuro, é isso? Open Subtitles فكرت أنك تستطيعين التنبؤ بالمستقبل
    Apesar de não predizer o futuro as consequências desta noite vão ecoar nas salas de ambas as grandes casas por muitos anos vindouros. Open Subtitles ... على الرغم من أنني لا يمكنني التنبؤ بالمستقبل عواقب الليلة ...ستتردد في القاعات الكبيرة لكلا الجنسين لأعوام عديدة قادمة
    - predizer o futuro. Open Subtitles التنبؤ بالمستقبل
    É difícil predizer quando a chuva vem para a savana, mas os animais parecem saber. Open Subtitles من الصعب التنبؤ متى" ،سيهطل المطر على السافانا "ولكن يبدو أنّ الحيوانات تعرف ...
    -Difícil predizer. -É. Open Subtitles صعب التنبؤ - إنه كذلك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus