"preferia morrer do que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الموت على أن
        
    Ele disse-me que preferia morrer do que transformar-se noutra coisa qualquer. Open Subtitles لقد أخبرنى أنه يفضل الموت على أن يتحول إلى شيئاً آخر
    O seu pai disse-me que preferia morrer do que poupar e magoar pessoas, está bem? Open Subtitles أخبرني والدك أنّك تفضّل الموت على أن تنفق مالاً لإنقاذ الناس.
    Eu preferia morrer do que ir para a cama consigo, - seu peru velho. Open Subtitles أفضلُ الموت على أن ينتهي بي المطافُ فى سريرك ، أيها الأخرق
    E ele preferia morrer do que fazer parte desta... depravação. Open Subtitles ..و كان لِيُفضّل الموت على أن يكون جزءاً من هذا ..
    Ele preferia morrer do que deixá-la viver. Open Subtitles إنه يفضل الموت على أن يتركها تحيا
    Acredita, preferia morrer do que entregá-los. Open Subtitles ثق بيّ، أفضل الموت على أن أشي بهما
    Acho que a Anne Archibald preferia morrer do que perder a sua casa, as suas coisas, toda a sua identidade. Open Subtitles أعتقد بأن (آن آرشابيلد)تفضل الموت على أن تخسر منزلها وأشيائها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus