Bem, uma vez que já lá está, mais vale, premir esse êmbolo. | Open Subtitles | بما انها هنا ربما ينبغي كذلك ان تضغط على المكبس هنا |
Ela não vai conhecer um mundo onde não possamos premir um botão sem ter milhões de pessoas prontas a jogar. | TED | لن تعرف أبدا عالم لا تضغط فيها أزرارا وتصل إلى ملايين الناس جاهزين للعب |
Não, ele adora premir o botão. | Open Subtitles | لا، انها مجرد أن يحب حقا أن تضغط على الزر. |
Por fim, as crianças no terceiro estudo escolheram premir o comando mais vezes quando o experimentador que expressou uma reação positiva as observava, e não quando o que expressou uma reação negativa estava a olhar. | TED | وأخيرًا وليس آخرًا، ضغط الأطفال في الدراسة الثالثة على جهاز التحكم بشكل ملحوظ أكثر عند مراقبة المجرب ذو القيمة الإيجابية لهم، على عكس ما حصل مع المجرب الذي أبدى القيمة السلبية. |
Pode desligar ou premir "cardinal" para outras opções. | Open Subtitles | يمكنكَ إقفال الخط أو ضغط زرّ التحويل لمزيد من الخيارات |
Se premir este gatilho, e Deus sabe como quero fazê-lo, se matasse toda a gente neste avião, não conseguiria entrar ali na mesma. | Open Subtitles | إن ضغطت على هذا الزناد، والقدير يعلم أنني أريد ذلك إن قتلت الجميع في هذه الطائرة لن أتمكن من الدخول مع ذلك |
o experimentador que reagiu negativamente a premir o comando está a observar a criança neste momento. | TED | المُجرب الذي أبدى رد فعل سلبي تجاه الضغط على جهاز التحكم يراقب الطفلة الآن. |
Esta senhora bonita disse que podes premir o botão. | Open Subtitles | سيمون، وقالت هذه السيدة جميلة التي يمكن أن تضغط على الزر. |
Já está tudo preparado. É só premir o "gravar". Boa sorte. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن أذهب الأن كل ما عليك فعله تضغط زر التسجيل، بالتوفيق |
Podemos premir "sair" ou "fugir". | Open Subtitles | يمكن أن تضغط على واعد أو اكره اذا كلانا ضغط على واعد |
Quando é preciso premir o gatilho e não se tem uma máquina para fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | بأن تضغط على الزناد دون تدخّل الآلآت لإنهاء أعمالك القذرة |
Tens de premir o botão da esquerda do rato só quando chegas lá. | Open Subtitles | حسنا يجب أن تضغط بالزر الأيسر للفأرة عندما تريد وضعهُ هناك |
Antes de premir esse gatilho, deve saber que... disse a um colega. | Open Subtitles | و قبل أن تضغط ذلك الزناد عليك أن تعلم أنني أخبرت رفيقتي |
Receias não conseguir premir o gatilho. | Open Subtitles | انتي خائفة انه ربما لن تستطيعي ضغط الزناد. |
Não se afeiçoe de mais a eles, torna-se mais difícil premir o gatilho. | Open Subtitles | لا تدعهم يقتربون من قلبك جداً يجعل ضغط الزناد أمراً صعباً |
Creio que fez isso porque não vai premir a tecla. | Open Subtitles | وانا متأكد أنه يفعل هذا لانه سيتوقف عن ضغط الزر |
Pois, e depois terias de fazer a tarefa difícil de premir um botão. | Open Subtitles | اوه حقـاً وعندها ستواجه صعوبة كبيرة في ضغط زر الكاميرا |
Não consigo incutir-lhe bom senso e ele acabou de premir o alarme. | Open Subtitles | لم يفده كلامي بشيء، وهو ضغطت على إنذار للتو. |
Era incapaz de premir gatilho com a mão esquerda. | Open Subtitles | لا يُمكنني الضغط على الزناد بيدي اليسرى. |
Imagina a possibilidade de premir o botão de reiniciar, sabes? | Open Subtitles | تخيل فقط أن نقوم بالضغط على زر إعادة التشغيل |
Mas eu vou premir a tecla. | Open Subtitles | لكني سأضغط فعلا على الزر |
Muito bem. Efetivamente, os sujeitos de Rensink levaram apenas pouco mais de um segundo a premir o botão. | TED | من الثانية للضغط على الإزرار هل تستطيع رؤية تلك ؟ |