Também já ouvimos líderes de empresas preocupados com a competição agressiva das plataformas globais que devoram os negócios locais. | TED | وسمعنا أيضًا بقادة الشركات وهم قلقون بشأن المنافسة المحتدمة مع المنصات العالمية التي تقضي على الاقتصاد المحلي. |
Estão todos preocupados com uma coisa, a paz no mundo. | Open Subtitles | كلهم قلقون بشدة بشأن شيء واحد , السلام العالمي |
Bem, estamos preocupados com a capacidade das paredes de arenito. | Open Subtitles | حسناً , نحن قلقون على كيفية تحمل الجدار الصخري |
Mas não prestamos atenção porque estamos preocupados com os nossos casamentos, | Open Subtitles | .. ولكننا لا نلقي بالاً .. لأننا قلقين بشأن زيجاتنا |
Estamos muito preocupados com o caso da aluna Kitayama. | Open Subtitles | حول الطالبة كيتاياما نحن أيضا قلقين عليها كثيرا |
Quando estamos preocupados com as escolhas, às vezes desfazemo-nos do nosso poder de escolha facilmente. | TED | والحال أنه عندما نقلق كثيرًا حيال خياراتنا نضيع قوة الخيار خاصتنا بكل سهولة |
Estamos só preocupados com essa força recém-descoberta que tens. | Open Subtitles | نحن فقط قلقان بشأن هذه القوة الجديدة لديك |
Não somos os únicos preocupados com a segurança do Congressista. | Open Subtitles | يبدو أننا لسنا الوحيدين المهتمين بحماية عضو الكونغرس هذا. |
Eu e o Viktor estamos muito preocupados com o mundo em que o nosso filho Chip vai crescer. | Open Subtitles | انا وفيكتور مهتمين جدا عن نوعية العالم الذي سوف ينشا فية طفلنا الصغير تشيب |
Sabes, as pessoas que ficam a olhar para o relógio, geralmente significa, que estão preocupados com alguma coisa. | Open Subtitles | أتعلمين، الأشخاص الذي يستمروا في النظر لساعاتهم، عادة ما يعني الأمر أنهم قلقون حول أمراً ما. |
Pessoal, quero que saibam que também estamos preocupados com o bairro. | Open Subtitles | جميعاً , أريدكم أن تعلموا أننا قلقون مثلكم بشأن الحي |
O Senador Keating tem um debate hoje a noite, e estamos preocupados com a sua capacidade de representar. | Open Subtitles | السيناتور لديه جلسة اجابة على أسئلة الليلة ونحن قلقون حول أدائه في هذه الجلسة بخصوص مرضه |
Sei que vocês estão preocupados com os vossosamigos e família. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير منكم قلقون عن أصدقائك والأسرة، وأيضا |
Os médicos do CDC estão... inquietos, estão... preocupados com o desaparecimento. | Open Subtitles | أطباء مركز السيطرة على الأمراض قلقون إنّهم قلقون بشأن الإختفاء |
Sei que estamos todos preocupados com a alteração climática. Mas a alteração climática não é o problema. | TED | والآن، أعلم أننا جميعًا قلقون حيال التغير المناخي، ولكن التغير المناخي ليس هو المشكلة. |
Meus amigos... do centro da cidade, eles estão preocupados com o que tem na chamada, o que tinha a ver tudo isso. | Open Subtitles | اصدقائي في وسط المدينة كانوا قلقين على الشخص الذي حصل على الاتصال , الوحيد الذي وجب . رؤية كل هذا |
Eu sei que muitos de vocês estão preocupados com o impacto destas tecnologias nos postos de trabalho. | TED | وأنا أعلم أن الكثيرين منكم قلقين حول أثر الابتكار على وظائفهم. |
Não, exatamente. De sua secretária. Estamos preocupados com ele. | Open Subtitles | لا , ليس بالضبط , انا صديقا لسكرتيرته كنا قلقين بعض الشئ عليه |
Eu e o Kevin estamos preocupados com a reacção da vizinhança. | Open Subtitles | على الرغم من أننى و كيفين قلقين إلى حد ما حول رَد فعلِ الحي. |
E nós estamos preocupados com esse gang de rufias com quem tens andado. | Open Subtitles | ونحن قلقين حيال مجموعه الشباب الاشرار الذين ترافقهم وتمشي معهم |
São o futuro porque estamos preocupados com a nossa privacidade. | TED | والسبب في أنها هي المستقبل هو أننا جميعًا نقلق بشأن خصوصيتنا. |
Mas estão um pouco preocupados com o que está acontecer na ponte. | Open Subtitles | ولكنها قلقان قليلاً على الأمور على الجسر |
Mas a preocupação principal dos estudantes preocupados com o ambiente — e eles têm razão — é com o futuro. | TED | ولكن القلق الاكبر للطلاب المهتمين بالبيئة .. وهم محقون هو فيما يخص المستقبل |
No século XIX, os engenheiros estavam preocupados com a eficiência dos motores a vapor. | Open Subtitles | سابقاً وفي القرن الـ 19 كان المهندسون مهتمين بمدى فعالية المحركات البخارية |
Ele está aspirado, mas não estamos preocupados com isso. | Open Subtitles | إنه يشهق، لكنا لسنا شديدي القلق بخصوص هذا |
Estavam todos preocupados com as imagens vindas da minha cabeça. | Open Subtitles | كلهم كانوا قلقلين من مجرد صور تأتي من رأسي |