"preparei uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد رتبت
        
    • لقد أعددت
        
    • لقد جهزت
        
    • لقد حضرت
        
    Preparei uma visita a uma agência de modelos na Baixa. Open Subtitles لقد رتبت لرحلة مشاهدة في وكالة عارضات ازياء في وسط المدينة
    Preparei uma venda na darknet. Open Subtitles لقد رتبت لصفقة بيع على شبكة الإنترنت الخفية
    Preparei uma ordem de trabalhos, o que esperamos da comunidade, enquanto gordos com orgulho. Open Subtitles حسناً، لقد أعددت أجندة لمنظمتنا موضحة ماذا نريد من المجتمع نحن البدناء
    O caso está a correr muito bem. Eu Preparei uma lista de suspeitos. Open Subtitles إن القضية تسير على خير ما يرام لقد أعددت لائحة بالمشتبهين
    Oh, eu Preparei uma mesa ali com bastante claridade. Open Subtitles لقد جهزت لك طاولة ترى عندها ضوء الشمس
    Preparei uma diversão. Open Subtitles لقد جهزت وسائل التسلية
    Preparei uma estratégia específica para o retorno dele. Open Subtitles لقد حضرت إستيراتيجية محددة للتعامل مع عودته
    Preparei uma refeição nostálgica, ou seja, não saudável. Open Subtitles لقد حضرت وجبة قديمة يعني ليست صحية أرجوك أخبريني أنكِ لم تأكلي
    Preparei uma fuga para mim e para a Elizabeth, mas também há espaço para si, mas o preço para a sua liberdade é um diário de couro. Open Subtitles لقد رتبت طريقة للهرب لإليزابيث ولي وهُناك مجال لكِ أيضاً لكن ثمن حريتك هو القائمة
    - Preparei uma equipa de extração. - Boa. Open Subtitles ـ لقد رتبت الأمور لفريق إستخراج لإستعادته ـ جيد
    Preparei uma pequena distração. Open Subtitles لقد رتبت لإلهاء صغير
    Então, Preparei uma lista de coisas para pensares quando perderes. Open Subtitles حتى لقد أعددت قائمة من امور لتفكري فيها ان خسرت
    Preparei uma mistura especial de chá com fragância para honrar a casa do skeniapo. Open Subtitles لقد أعددت مزيج خاص من الشاي كرمة لمنزلكم
    Estou a brincar, Preparei uma corvina. Open Subtitles أنا أمازحك , لقد أعددت طعاماً بحرياً
    Preparei uma festa para ti. Open Subtitles لقد جهزت طعاماً لكي
    Preciso de me expressar, se me permitir, Sr. Shue, Preparei uma apresentação para a ocasião. Open Subtitles أريد أن أعبر عن نفسي لذا بعد أذنك يا سيد (شو) , لقد جهزت أغنية بهذه المناسبة
    Eu Preparei uma confissão. Open Subtitles لقد جهزت اعترافي
    Preparei uma série de injeções que purgará o que os 12 Macacos deixaram no seu sangue. Open Subtitles لقد حضرت سلسلات من الحقن سوف تقوم بتطهير أي شيء قام الإثنا عشر قرد بتركه في دمك
    - Mas isto aqui é tão aborrecido. - Preparei uma surpresa para si. Open Subtitles ولكن هذا ممل جداً - لقد حضرت لك مفاجأة جميلة -
    Preparei uma refeição para grávidas. Open Subtitles لقد حضرت وجبة للحوامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus