Parece que alguém preparou isto e tirou este painel para as serpentes saírem. | Open Subtitles | يبدو كأن شخصاً جهز لهذا جعل فتحة باللوحه هنا لكي تستطيع الثعابين الخروج |
Mme. Hubbard preparou e trouxe a sopa para a mesa. | Open Subtitles | السيدة "هابرد" قامت بتحضير و جلب الشوربة إلى الطاولة |
Logo que terminar este almoço delicioso que o Nick Nack nos preparou. | Open Subtitles | اول ما انهي هذا الغداء اللذيذِ ذلك النيكناك اعد لنا. |
O nosso departamento legal preparou isto para si. | Open Subtitles | حسنٌ، قسم الشئون القانونية قد أعدّ هذا البيان لك |
Mas um pouco implicante... para quem preparou uma especialidade colombiana... e disse "Porque não comes os cascos? | Open Subtitles | شخص قام بإعداد طبق كولومبي خاص وقال " لماذا لم تأكل الحوافر انهم الجزء الأفضل" |
- Foi muito agradável. - A Penny é que preparou tudo. | Open Subtitles | لقد كان ممتع كثيرا بينى التى رتبت كل ذلك |
Meritíssima, o meu cliente preparou uma declaração que gostava de ler para o registo. | Open Subtitles | سيادة القاضي, موكلي قد جهّز بيان يود أن يقرأه و يدّونه في محضر المحكمة |
Se os terroristas sabem que preparou o gás para os rebentar, porque precisa de mim? | Open Subtitles | إذا كان بإمكان الارهابيين أن يعرفوا ،أنك الشخص ,الذي دبر أن تنفجر العبوات في وجوههم |
Não sei se preparou a tua refeição pessoalmente, mas disse-lhe que era para alguém muito importante, especial. | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان قد طهى وجبتكِ بنفسه, .ولكنني أخبرتهُ أن الوجبة لشخضٍ مهم للغاية .شخصٍ مميز |
Quem estiver naquela casa matou ou preparou uma armadilha ao meu irmão. | Open Subtitles | أياً كان من في ذلك البيت فهو إما قتل أخي أو أوقع به |
Um vampiro... preparou uma emboscada aos vossos pais. | Open Subtitles | لقد نصب مصاص دماء فخ لوالديكما. لقد إنجذب إليهما، |
Ele veio há algumas horas atrás, preparou uma mala e saiu. | Open Subtitles | جاء إلى المنزل قبل ساعتين، جهز حقيبته و غادر. |
Quero saber quem são os intervenientes. Quem preparou isto. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من هم اللاعبون من جهز الأمر |
O Leslie preparou uma noite de karaoke porque sabe que adoro. | Open Subtitles | ليزلي جهز ليلة كاملة من الكاريوكي لأنه يعلم أني أحب الكاريوكي |
E preparou tão mal a sua petição que ela se tornou questionável. | Open Subtitles | و قام بتحضير هذه الدعوة بدون خبرة ليقدمها لهذا المجلس |
Damos graças pelo maravilhoso Plano de Felicidade e por esta maravilhosa família que nos preparou esta maravilhosa refeição. | Open Subtitles | نحن ممنونون لخطتك المتعلقة بالسعادة و لهذه العائلة الرائعة التي قامت بتحضير هذه المأدبة |
Quando o Padre Merrin chegou, como se preparou? | Open Subtitles | عندما وصل الاب مارين الى هنا كيف اعد نفسه ؟ |
Ele deve ter arrombado o porta-bagagem, roubado o carro, regressou nele ao bar, sequestrou a moça, agarrou na bomba que ele preparou para esse efeito, conduziu de novo até ao teu carro, pô-la no porta-bagagem, | Open Subtitles | لو كسر الصندوق , لسرق السياره ورجع الى الحانه وامسك بالفتاه وامسك بالقنبله هو اعد لكل ذلك |
preparou para ele próprio um belo cocktail de Valium, Haldol, Secobarbital, e acho que Lorazepam. | Open Subtitles | أعدّ لنفسه خليطاً رائعاً، من المسكّنات ومضادات القلق على ما أظن. |
O boticário preparou este unguento, Milorde. | Open Subtitles | إن الطبيب قام بإعداد هذا العلاج، سيدي |
Foi ela que preparou aquele encontro em Roma. | Open Subtitles | بردجيت رتبت ذلك الإجتماع مع ريتشارد في روما |
E se quem fez isto preparou tudo para que o D.T. | Open Subtitles | ماذا لو أنّ أياً كان من يقبع وراء هذا قد جهّز الأمر كلّه حتى تقوم إدارة النقل بإخلاء جميع خطوط مترو الأنفاق، |
Só queria olhar nos olhos do homem que preparou o assassínio do teu pai. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك |
E preparou uma refeição deliciosa, enquanto montávamos tudo. | Open Subtitles | بالإظافة إلى ذلك، لقد طهى لنا أكثر الوجبات إدهاشاً ،بينما كنّا نستعدّ للمُقابلة هنا مع ذلك |
Não é preciso dinheiro para matar o bastardo que preparou tudo. | Open Subtitles | لا أحتاج الى مال لقتل ذلك العميل الوغد الذي أوقع به لا أحتاج الى مال لقتل ذلك العميل الوغد الذي أوقع به |
O general Dodd preparou uma armadilha para o exército do seu pai. | Open Subtitles | الجنرال دود نصب فخاً لجيش أبوك |
O seu trabalho é garantir que os seus alunos façam a tarefa que ela preparou. | Open Subtitles | عملك هو أن تضمن أنّ طلّابها .يقومون بالعمل الذي أعدّته |