"presidente russo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرئيس الروسي
        
    Quem quer que tenha feito isto, quero-o morto ou em nossa custódia antes que o Presidente Russo chegue. Open Subtitles مهما كان من فعل هذا، فأنا أريده ميتاً، أو محتجزاً قبل وصول الرئيس الروسي إلى هنا
    Devido ao pressuposto ataque, o Presidente Russo activou os controlos nucleares, iniciando a contagem para uma sequência de pré-lançamento. Open Subtitles وكنتيجة لهذا الهجوم قام الرئيس الروسي بتنشيط حقيبته النووية لبدء العد التنازلي لسلسة ما قبل الإنطلاق
    O Presidente Russo não pode olhar para baixo para o Presidente dos Estados Unidos quando as câmaras estão a filmar. Open Subtitles الرئيس الروسي لا يمكنه النظر من أعلى على رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، عندما تصور الكاميرات الموقف
    Achas mesmo que uma agente Soviética treinada não seria capaz de matar o Presidente Russo à queima-roupa se o quisesse? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن عميلة سوفيتية مُدربّة لم تستطع قتل الرئيس الروسي من مدى قريب إن أرادت ذلك؟
    YANUKOVYCH RECEBEU ASILO NA RÚSSIA PELO Presidente Russo VLADIMIR PUTIN Open Subtitles أُعطي يونكوفيتش اللجوء السياسي في روسيا من قبل الرئيس الروسي فلاديمير بوتين
    Decidi que não ia arriscar todas essas vidas para salvar um homem, o Presidente Russo. Open Subtitles sوقد قررت من قبل أنه لا يمكنني التضحية بكل هؤلاء لإنقاذ رجل واحد، الرئيس الروسي
    Sr. Anheuser, o Presidente Russo está na linha, senhor. Open Subtitles (سيّد( أنهازر، الرئيس الروسي على الخط سيّدي عذراً
    Não esqueçamos a carnificina de há quatro anos, quando quase matou o Presidente Russo. Open Subtitles ولا ننسى سلسلة جرائم القتل التي قام بها قبل أربع سنوات... عندما أوشك على إغتيال الرئيس الروسي.
    Algo que o Presidente Russo me garantiu estar preparado para fazer. Open Subtitles هناك أمر أكده لي الرئيس الروسي
    Se o Presidente Russo for morto em solo americano, não só anularia o tratado, mas também destruiria a nossa relação com Moscovo. Open Subtitles لو قتل الرئيس الروسي في أمريكا هذا لن ينتهك المعاهدة (ولكنه سيدر علاقتنا بـ(موسكو
    O que estão a ver são imagens ao vivo do Presidente Russo Matveyev à chegada no aeroporto à saída de Moscovo. Open Subtitles أمامكم عرض مباشر، لوصول الرئيس الروسي (ماتفيّف) إلى المطار
    Confirmam-se as presenças de todos os líderes mundiais com excepção do Presidente Russo. Open Subtitles باستثناء الرئيس الروسي
    O Presidente Russo Viktor Petrov exprimiu a sua gratidão ao governo chinês esta manhã. Open Subtitles الرئيس الروسي (فيكتور بتروف) عبّر عن امتنانه للحكومة الصينية هذا الصباح
    O Presidente Russo, Viktor Petrov, colaborou com os chineses na exploração ilegal de petróleo na Antártida. Open Subtitles تعاون الرئيس الروسي (فيكتور بتروف) مع الصينيين في التنقيب عن النفط بطريقة غير قانونية في القطب الجنوبي
    Bill... não é para diminuir a perca que todos acabámos de sofrer, mas estou á espera do Presidente Russo muito em breve, portanto vamos directo ao assunto. Open Subtitles بيل) من دون تقليل) الخسارة التي نشعر بها الان ...ولكني أتوقع الرئيس الروسي قريباً للغاية، لذا
    O Presidente Russo, Yuri Suvarov, o terceiro signatário do tratado, está a caminho da ONU, onde se juntará à Presidente Taylor e à Presidente interina da IRK, Dalia Hassan. Open Subtitles "الرئيس الروسي (يوري سوفاروف) الراعي الثالث للمعاهدة" "في طريقه للأمم المتحدة" "حيث سينضم للرئيسة (تايلور)، ورئيسة الجمهورية الإسلامية بالوكالة (داليا حسان).."
    "Iremos contra-atacar" diz o novo Presidente Russo condenando veemente o assassinato de hoje por uma agente da CIA, Evelyn Salt. Open Subtitles "سنردّ الهجوم" هذا ما قاله الرئيس الروسي الجديد مديناً بغضب الإغتيال لهذا اليوم بواسطة ضابطة في المخابرات الأمريكية، (إيفلين سولت)
    Falei com o Presidente Russo. Open Subtitles لقد تحدثت مع الرئيس (الروسي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus