Eu não estava a prestar atenção antes, então, vamos começar do inicio. | Open Subtitles | لم أكن منتبه حقاً في السابق لذا, لنبدأ من البداية |
É como se alguém estivesse sempre a deixar a porta aberta para o próximo mundo, e se eles não estiverem a prestar atenção, podes simplesmente atravessá-la, e então morreste. | Open Subtitles | وكأن أحداً ما يترك الباب مفتوحاً إلى العالم الآخر، وإن لم تكن منتبهاً فقد تعبر من خلاله، ثم تموت |
Não andam a prestar atenção nas aulas, pois não? | Open Subtitles | لم تكونى منتبهة فى فصلك , أليس كذلك؟ |
Então, vocês querem ir àquela reunião da direção mas só querem prestar atenção às partes que vos interessam. | TED | إذن فبإمكانكم الذهاب إلى اجتماع مجلس الإدارة ذاك، و لكنكم تريدون فقط الانتباه إلى الأجزاء التي تهمكم. |
Pegam em algo óbvio e esperam até um procurador vos prestar atenção. | Open Subtitles | تأخذون شيئا واضحا, ثم تتطوحون هنا وهناك حتى ينتبه المدعي العام. |
Tudo o que temos de fazer é prestar atenção às pessoas que devemos ajudar, torná-las parte do processo de tomada de decisões e depois, claro, adaptar. | TED | كل ما علينا فعله هو الإصغاء للأشخاص الذين من المفترض أن نساعدهم لجعلهم جزءا من عملية اتخاذ القرار ثم بالطبع ليتأقلموا. |
Vocês imploravam-me para prestar atenção para poderem dar a aula. | Open Subtitles | لقد كنتم تترجوني بأن أكون منتبها لكي تعلموني شيئا |
Na verdade estava à espera que voltasses a tentar agarrar-me a pila, para ver o que acontece agora, que estou a prestar atenção. | Open Subtitles | للأمانة كنت آمل أن تعيد مافعلته بي قبل قليل لنرى إن كنت ستفلح هذه المرة وأنا منتبه لك |
Eu sei, e ela não está a prestar atenção. | Open Subtitles | والدتها تتغلب عليها - لكن من الواضح أنها غير منتبه - |
Estão a prestar atenção? | TED | هل أنت منتبه ؟ |
Não estavas a prestar atenção, quando eu estava a fazer a minha metáfora de um homicídio? | Open Subtitles | ألم تكن منتبهاً لي عندما استخدمت تشبيهي؟ |
O livro fala do que nos molda como adultos ou não tem estado a prestar atenção? | Open Subtitles | محور الكتاب هو عن كيفية تكويننا كـ راشدين أو أنك لم تكن منتبهاً ؟ |
Não achaste que eu estava a prestar atenção lá no museu, pois não? | Open Subtitles | أجل, أتظن أنني لم أكن منتبهة في متحف الشرطة؟ |
Sim, muito bem. Estavas mesmo a prestar atenção, não estavas? | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لقد كنتِ منتبهة جيداً ؟ |
E na era da distração, nada é mais luxuoso do que prestar atenção. | TED | وفي عصر الذهول، ما من شيء أكثر فخامة من الانتباه. |
Desculpa, mas como é que se pode prestar atenção a um livro que não tem gravuras? | Open Subtitles | آسفة، لكن كيف يستطيع الإنسان أن ينتبه.. لكتاب ليس فيه صور؟ |
Para fazermos o nosso trabalho precisamos da vossa cooperação... e isso significa prestar atenção ao que eu digo... e fazer o que eu mandar quando eu mandar. | Open Subtitles | من أجل أن نقوم بعملنا, سنحتاج إلى تعاونكن معنا وهذا يعني الإصغاء إلى ما أقول والقيام بما أطلبه منكن عندما أطلب منكن ذلك |
Não pensei que ouvisses, mas se estás à espera que te ajude, não tens estado a prestar atenção. | Open Subtitles | ,لم أظن أنك ستستمع لي, لكن إن كنت تتوقع أنني سأساعدك فإنك لم تكن منتبها |
É uma zona muito negligenciada, mas já se começa a prestar atenção. | Open Subtitles | أنت تعرف، بل هو منطقة مهملة جدا. لكن الناس بدأوا حقا أن تولي اهتماما. |
A minha mãe estava a tentar explicar-me algo sobre a infância dela e sobre a avó, mas eu não conseguia prestar atenção porque eu tinha cinco anos, e estava aterrorizado. | TED | لذا، كانت أمي تحاول أن تشرح شيئًا ما لي عن جدتي وعندما كبروا، لكنني لم أتمكن من الاهتمام لها لأنني كنت في الخامسة من عمري، وكنت مذعورًا. |
Faz sentido prestar atenção à história biológica porque é uma evolução testada pelo tempo durante muitos milénios. | TED | إنه من المعقول أن نعير الإنتباه إلى الحكاية البيولوجية لأنها تمثل تطورًا عبر الوقت مجربًا زمنيًا عبر آلاف السنين. |
Quando metade dos tipos aqui estão a olhar, feitos idiotas, para o rabo da nossa filha numa revista, não dá a impressão de que estejas a prestar atenção. | Open Subtitles | الرجال هنا ينظرون إلى صورة مؤخرة ابنتنا لم يظهر لي انك كنتي منتبهه |
Se pensas que isto tem um final feliz, não tens estado a prestar atenção. | Open Subtitles | إن كنت تظنها نهايةً سعيدة, ف أنت لم تُلق أي انتباه. |
Você deve prestar atenção porque ela não irá parar até o apanhar. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تنتبه لانها لن تتوقف حتى تقضى عليه |
Por isso, obrigado. Acabou, podem prestar atenção a outra pessoa, agora. | TED | شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر. |
Sei que tenho de prestar atenção nelas. | Open Subtitles | اعرف انه يجب ان انتبه لهم |