Mas pretendo que o teu homem sirva de exemplo. | Open Subtitles | , لكنني أنوي أن أفعل عبرة من رجلك , أما بالنسبة للباقين منكم |
Nunca me chamaram liberal e não pretendo que comecem a chamar, mas não acredito em escândalos. | Open Subtitles | أنا لم أُدعى بأني ليبرالي أبداً في حياتي وأنا لا أنوي أن أبدأ ذلك الآن لكنني لا أؤمن بالفضيحة |
É um grande revés, mas não pretendo que o assunto seja esquecido. | Open Subtitles | إنها نكسة كُبرى، لكنني لا أنوي أن أدع هذا الأمر يموت موتى هادئة. |
E assim eu pretendo que ele seja tratado como tal. | Open Subtitles | وهكذا أنوي أن أتعامل معه كمجرم |
pretendo que seja a nossa honra. | Open Subtitles | إنني أنوي أن يكون ذلك شرفنا |
Contudo, pretendo que visitemos o santuário de Sir Thomas Becket e lhe agradeçamos. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، أنوي أن نزور الضريح السيد( توماس بيكيت) ونشكره |