Ele só trabalha mediante um pagamento anual, no primeiro dia do Outono. | Open Subtitles | أنه سيعمل إذا دفعت مرّة فى السنة في اليوم الأول من الخريف. |
Não é sensato escolheres o primeiro dia do meu regresso para vires buscar a tua TV. | Open Subtitles | إنه ليس منطقياً بالنسبة لك أن تختار اليوم الأول من عودتي لكي تطالب بجهاز التلفاز خاصتك |
Costuma ser aberta no primeiro dia do mandato, mas como os próximos dias serão provavelmente caóticos... | Open Subtitles | عادة يفض خلال اليوم الأول من الفترة الرئاسية .. لكن الأيام القادمة ستثبت قلق.. |
Bem-vinda ao primeiro dia do resto da tua vida. | Open Subtitles | أهلاً بك في أول يوم من بقية حياتك |
Não acredito que estou a ter uma conversa sobre relações com a minha advogada no primeiro dia do meu julgamento. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات مع محاميتي في أول يوم من محاكمتي |
O primeiro dia do realinhamento planetário e ainda não estamos nem perto de descobrir a localização da chave. | Open Subtitles | بهذا اليوم تنتظم الكواكب السيارة في سرب، ونحن حتى الآن لم نكشف أين المفتاح. |
Pelo primeiro dia do teu último período, estás mais ou menos de três semanas, ainda é muito precoce. | Open Subtitles | اذا, بالاعتماد على اول يوم من اخر عادة شهرية لك انتي في الاسبوع الثالث وهذا يبدوا مبكرا |
Este sortudo vai começar o primeiro dia do seu novo emprego. | Open Subtitles | هذا الروبوت المحظوظ سيبدأ أول يوم له في عمله الجديد. |
Aconteceu uma coisa no primeiro dia do período, quando apresentou o prémio. | Open Subtitles | شـــيء ما حدث في اليوم الأول من الفصل عندما عرضت أنت درع ً بيمبرتــون ًُ |
Diz-lhe que este é o primeiro dia do resto da vida dela. | Open Subtitles | أخبريها أن هذا هو اليوم الأول من حياتك المتبقية |
Bem vindos, classe, ao primeiro dia do segundo ano. | Open Subtitles | مرحباً بكم أيّها الصفّ في اليوم الأول من السنة الثانية. |
E alguém decidiu que o aluguer se paga no primeiro dia do mês. | Open Subtitles | وقرر شخص ما أن الإيجار تدفع في اليوم الأول من ذلك الشهر. |
Ela não está feliz por estares atrasado para o primeiro dia do julgamento. | Open Subtitles | إنها ليست مسرورة أبدًا بتأخرك عن المحكمة، في اليوم الأول من المحاكمة |
Hoje eu sou. Já servia durante o primeiro dia do Juízo? | Open Subtitles | هل كنت في الجيش اثناء اليوم الأول من يوم الحساب ؟ |
É o primeiro dia do resto da minha vida. Estou livre. | Open Subtitles | هذا اليوم الأول من بقية حياتي أنا حر وطلق |
Enquanto ponderam sobre esta questão, talvez estejam a pensar no primeiro dia do pré-escolar ou do infantário, a primeira vez que a criança está numa sala com um professor. | TED | الآن وبينما تتأملون في هذا السؤال، ربما تفكّرون في اليوم الأول من المرحلة ما قبل المدرسة أو رياض الأطفال، أي المرة الأولى التي يجتمع فيها الاطفال في الصف مع المعلّم. |
Hoje é o primeiro dia do resto da minha nova vida. | Open Subtitles | اليوم يمثّل أول يوم من بقية حياتي الجديدة |
Hoje é o primeiro dia do resto das nossas vidas. | Open Subtitles | اليوم هو أول يوم من ما تبقى من حيواتنا |
No primeiro dia do julgamento, o Amir é demitido do trabalho, e recebe uma chamada ameaçadora do INS. | Open Subtitles | في أول يوم من المحاكمة، تعرّض "أمير" للطرد من وظيفته وتلقى اتصالات تهديدية من مكتب الهجرة |
Foi encontrado morto no primeiro dia do julgamento. | Open Subtitles | -حسناً, لقد اعتقلوه لقد وجدوه ميتاً في أول يوم من جلسة الاستماع |
O primeiro dia do realinhamento planetário e ainda não estamos nem perto de descobrir a localização da chave. | Open Subtitles | بهذا اليوم تنتظم الكواكب السيارة في سرب، ونحن حتى الآن لم نكشف أين المفتاح. |
"Devemos fazer deste dia de luto, o primeiro dia do nascimento de um novo Japão." | Open Subtitles | اول يوم من مولد اليابان الجديده |
Hoje, dou-vos um desconto já que é o primeiro dia do Tenente Wolfe. Obrigada. | Open Subtitles | سأسامحكم اليوم لأنه أول يوم له في العمل |