Que o primeiro tiro seria dado em território inimigo. | Open Subtitles | و أن الطلقة الأولى ستنطلق داخل أراضى العدو |
Depois do primeiro tiro, a corrediça veio atrás e travou. | Open Subtitles | بعد الطلقة الأولى , الشريحة عادت ومن ثم علقت |
Sim, bem, os pros também falham ao primeiro tiro. | Open Subtitles | نعم، حسنا، المحترف لا يغلط في الطلقة الأولى |
Disparou o primeiro tiro, a corda provavelmente disparou o segundo. | Open Subtitles | أطلق الرصاصة الأولى ربما الشراع ضغط الرصاصة الثانية |
Quer o prazer do primeiro tiro, Capitão? | Open Subtitles | هل تود بسرور إطلاق الرصاصة الأولى أيها الكابتن |
Volte ao ponto onde ouvimos o primeiro tiro, certo? | Open Subtitles | إرجع للنقطة التي سمعنا به أول طلقة حسناً؟ |
Se vierem aí, quero dar o primeiro tiro. | Open Subtitles | إذا طاردونا , أريد أن تكون الطلقة الأولى لى |
O primeiro tiro, deve tê-lo liquidado. | Open Subtitles | من المحتمل ان الرجل مات من الطلقة الأولى |
O primeiro tiro foi certeiro e fez o sangue espalhar-se pelo carro. | Open Subtitles | الطلقة الأولى تضرب المنزل وتسبب تبقبق الدم داخل السيارة والثانية.. |
O primeiro tiro atingiu-o no dorso, o suspeito agarrou na arma para disparar outra vez e em legitima defesa o polícia disparou para a cabeça. | Open Subtitles | الطلقة الأولى إلى الجذع مسدس إضافي مشبوه أطلقوا ثانيةً، وفي دفاع عن النفس ضابط الإسناد أصابه في رأسه |
Dou-te o primeiro tiro, mas quando falhares porque partiste uma unha ou deixaste cair a pulseira, eu avanço e elimino-o por ti. | Open Subtitles | سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ |
Figuras da cena do crime após o primeiro tiro na barriga, ...ele deixou-o instável durante uma hora ou assim antes de acabar com ele com mais dois na cabeça. | Open Subtitles | أظهر مسرح الجريمة أنه بعد الطلقة الأولى الموجهة الى البطن، أنه تركه على الأرض لمدة ساعة أو أكثر، قبل أن يقضى عليه بطلقتان أخرتان فى الرأس. |
Diga-lhe que é melhor matar-me com o primeiro tiro. | Open Subtitles | أخبره أنه من الأفضل له أن يقتلنى من الرصاصة الأولى |
Após levar o primeiro tiro ela tentou fugir, | Open Subtitles | بعد الرصاصة الأولى التي ضربتها فقد حاولت الهرب |
Se vamos enfrentar um inimigo que nos pode matar, esse primeiro tiro certeiro pode salvar-nos a vida. | Open Subtitles | والآن اذا كان لديك عدوّ فمن الممكن أن تلقى حتفك في أية لحظة فتلك الرصاصة الأولى يمكنها ان تنقذ حياتك. |
A minha mão tremia tanto que quase falhei o primeiro tiro. | Open Subtitles | من شدة ارتجاف يداي، الرصاصة الأولى كادت أن تخطئ.. |
Se não estiver, se correr mal, quero que se vão embora ao som do primeiro tiro. | Open Subtitles | لو أنه غير آمن وشي ما حدث عندها أريدك أن تغادروا عند صوت أول طلقة |
Arqueiros, ao primeiro tiro que ouvirem, lancem as flechas. | Open Subtitles | أيها الرماة، أول طلقة تسمعونها أطلقوا أسهمكم |
Ou antes, reza para que eu tenha sorte e o obrigue a falhar o primeiro tiro. | Open Subtitles | حَسناً، لتكن محظوظا او ان اضل طوال الليل اصلي كي اصبح محظوظا ولا تخطئه من الطلقة الاولى |
Samuel, depois do primeiro tiro, volta a carregar para o Nathan. | Open Subtitles | صمويل , بعد أول إطلاق لك أعد التعبأة لناثان. |
Darei a corte marcial a quem não o matar com o primeiro tiro. | Open Subtitles | ،أيّ شخص لن يقتله من أول رصاصة فسوف يتعرض للمحاكمة العسكرية |