A temporização do princípio ao fim tinha de ser perfeita. | TED | حسنا، فالآن والتوقيت من البداية حتى النهاية يجب أن تكون دقيقة |
Sam, temos de o fazer sem falhas do princípio ao fim, ou então não é a toda a prova. | Open Subtitles | عليك أن تتحركي من البداية حتى النهاية وإلا فإن الخطة ليست محكمة |
"de princípio ao fim, não esquecendo nada excepto a localização da Ilha, | Open Subtitles | "من البداية وحتى النهاية" "وعدم ترك أي مواقف غامضة حدثت بالجزيرة" |
É o Addison do princípio ao fim. | Open Subtitles | انه "أديسون" من البداية وحتى النهاية. |
Podes contar a história do princípio ao fim nas tuas próprias palavras? | Open Subtitles | هل يمكنك رواية كامل القصة من البداية إلى النهاية بأسلوبك الخاص؟ |
Durante essa semana, contámos um ao outro as histórias da nossa vida, do princípio ao fim. | TED | وعلى مدار هذا الأسبوع، حكينا حرفيًا قصص حياتنا لبعضنا البعض، من البداية إلى النهاية. |
Assim, pegamos nesta ideia básica de apresentar a banda desenhada num suporte visual, e levamo-la todo o caminho, do princípio ao fim. | TED | والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية. |
que se aproxima, muito antes de a vermos. Enquanto nós vemos e ouvimos uma coisa num dado momento, um cão fareja uma história completa do princípio ao fim. | TED | حيث نرى ونسمع شيئاً في لحظة واحدة، يشم الكلب قصة كاملة من البداية للنهاية. |
Ela fez tudo, do princípio ao fim. | Open Subtitles | أعني أنها من قامت بالعمل كله من البداية حتى النهاية |
A travessia do Danúbio foi um desastre do princípio ao fim. | Open Subtitles | كان عبور نهر الدانوب كارثة من البداية حتى النهاية |
Liderando do princípio ao fim, Senna vence em Interlagos! | Open Subtitles | في الصدارة من البداية حتى النهاية ربح (انترلاغوس)! |
Tudo, do princípio ao fim. | Open Subtitles | - الأمر كلّه من البداية حتى النهاية |
Tudo, do princípio ao fim. | Open Subtitles | - المسألة كلّها، من البداية حتى النهاية |
Os helicópteros do trânsito saíram em força nesse dia, mas apenas um apanhou toda a acção do princípio ao fim. | Open Subtitles | مروحيات المرور كانت لا تعمل في ذلك اليوم ما عدا واحدة ، صورت كل ما حدث منذ البداية إلى النهاية |
A primeira sílaba que disseram quando eram bebés, o nome da pessoa quem gostam, toda a vossa vida, do princípio ao fim. | Open Subtitles | ،المقطع الأول الذي نطقته كطفل رضيع ،اسم آخر من لديك إعجاب نحوه قصّة حياتك بأكملها .من البداية إلى النهاية |
- E este foi incontestável, já que os soviéticos dominaram o jogo inteiro, desde o princípio ao fim, ganhando por seis a zero. | Open Subtitles | مع سيطرة السوفييت على أفضل عناصر الاتحاد... من البداية إلى النهاية والنتيجة 6 إلى صفر |
E o depoimento que li depois no Relatório era inventado do princípio ao fim. | Open Subtitles | عندما قرأت شهادتيالتى نُشرت في تقرير وارن كان ملفقة من البداية للنهاية |
Essa história não tem nada de verdade. É mentira do princípio ao fim. | Open Subtitles | هذه الرواية ليست حقيقة من البداية للنهاية |
Estiveste lá o tempo todo, do princípio ao fim. | Open Subtitles | لقد كنت هناك طوال الوقت في منصة الحضور منذ البداية للنهاية |